|
|
|
庭空日色靜,樓迥鐘聲遲。
褐叟已爭席,馴鴉更不疑。
同來復(fù)同去,竟別我為誰。
|
|
丙寅十四首效韋蘇州解釋:
《丙寅十四首效韋蘇州》是宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)的一首詩,下面是對(duì)這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
庭空日色靜,樓迥鐘聲遲。
褐叟已爭席,馴鴉更不疑。
同來復(fù)同去,竟別我為誰。
譯文:
院子空曠,陽光平靜,樓閣高聳,鐘聲緩慢。
一個(gè)穿著褐色衣袍的老人已經(jīng)爭奪了座位,馴化的烏鴉不再懷疑。
與我一同來的人又一同離去,最終離開的那個(gè)是為了誰呢?
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)靜謐的場景,庭院空曠,陽光平靜,樓閣高聳。詩中出現(xiàn)了一個(gè)穿著褐色衣袍的老人,他已經(jīng)爭奪了座位,顯示出他對(duì)權(quán)力地位的追求。此外,烏鴉被馴化后不再懷疑老人的地位和權(quán)威。最后,詩人思考同行的人是如何離去,離開的人是為了什么目的。
賞析:
這首詩通過對(duì)庭院景物和人物的描繪,表達(dá)了作者對(duì)權(quán)力和地位的思考。庭院的空曠和陽光的平靜營造出一種寧靜的氛圍,與此形成鮮明對(duì)比的是樓閣高聳的形象和緩慢的鐘聲,暗示了時(shí)間的流逝和世事的變遷。褐叟爭席的情節(jié)展示了人們對(duì)權(quán)力和地位的追求,而馴化的烏鴉則象征了對(duì)權(quán)威的順服和服從。最后一句"竟別我為誰"表達(dá)了詩人對(duì)同行者離去的思考,以及對(duì)他們離去的目的和動(dòng)機(jī)的疑問。整首詩意味深長,通過對(duì)細(xì)節(jié)的描寫和對(duì)思考的展示,表達(dá)了作者對(duì)權(quán)力和人事變遷的思考和疑惑。
|
|