|
|
|
出身世喪道,解綬饑驅(qū)我。
杯中得醉鄉(xiāng),去就不復(fù)果。
豈為俗人言,達(dá)人儻余可。
|
|
丙寅十四首效韋蘇州解釋:
《丙寅十四首效韋蘇州》是宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩(shī),以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
出身世喪道,
解綬饑驅(qū)我。
杯中得醉鄉(xiāng),
去就不復(fù)果。
豈為俗人言,
達(dá)人儻余可。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了黃庭堅(jiān)對(duì)世俗功名的超脫和對(duì)韋蘇州的景物之美的贊美。黃庭堅(jiān)自稱"出身世喪道",意味著他的家世并不顯赫,沒(méi)有受到世俗的重視。他把自己的才華比作一種解脫,驅(qū)使他去擺脫物質(zhì)生活的困頓。通過(guò)品味美酒,他仿佛進(jìn)入了一個(gè)令人陶醉的境地,離開塵世的束縛。他認(rèn)為這種境界是無(wú)法被世俗所言傳的,只有達(dá)到高境界的人才能體會(huì)到其中的樂(lè)趣。
賞析:
黃庭堅(jiān)的這首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了他對(duì)功名利祿的超然態(tài)度和對(duì)自我的追求。"出身世喪道"這一開篇就展示了黃庭堅(jiān)的自嘲和對(duì)自身境遇的淡然態(tài)度。"解綬饑驅(qū)我"表達(dá)了他憑借自己的才華擺脫物質(zhì)生活的追求,將精力投入到文學(xué)創(chuàng)作中去。而"杯中得醉鄉(xiāng),去就不復(fù)果"則描繪了他通過(guò)品味美酒而達(dá)到的超然境界,一旦離開這個(gè)境地,就無(wú)法再次獲得。最后兩句詩(shī)則表達(dá)了黃庭堅(jiān)對(duì)于這種超凡境界難以言喻的認(rèn)識(shí),認(rèn)為只有達(dá)到高境界的人才能理解其中的意義。
整首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)練,意境深遠(yuǎn),既表達(dá)了黃庭堅(jiān)對(duì)功名利祿的超脫態(tài)度,也展示了他對(duì)藝術(shù)追求的獨(dú)到見解。這首詩(shī)在宋代以后廣為傳誦,被譽(yù)為黃庭堅(jiān)的代表作之一。
|
|