|
|
用明發(fā)不寐有懷二人為韻寄李秉彝德叟 / 作者:黃庭堅(jiān) |
在昔授子書,髧彼垂兩發(fā)。
乖離今十年,樹立映先達(dá)。
青燈哦妙句,如酌春酒滑。
把書念攜手,惆悵至明發(fā)。
|
|
用明發(fā)不寐有懷二人為韻寄李秉彝德叟解釋:
這首詩詞是宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的《用明發(fā)不寐有懷二人為韻寄李秉彝德叟》。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在昔授子書,髧彼垂兩發(fā)。
乖離今十年,樹立映先達(dá)。
青燈哦妙句,如酌春酒滑。
把書念攜手,惆悵至明發(fā)。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了黃庭堅(jiān)對兩位親友的思念之情。詩人回憶起與李秉彝和德叟的往事,他們曾經(jīng)共同學(xué)習(xí)、討論文學(xué),在激勵(lì)和啟發(fā)下一同進(jìn)步。然而,時(shí)光流轉(zhuǎn),已經(jīng)過去了十年,彼此的道路逐漸分離。詩人通過詩句中的映影和先達(dá),表達(dá)了對這兩位親友的敬仰和懷念之情。
賞析:
黃庭堅(jiān)以簡潔而凝練的語言表達(dá)了對親友的思念之情。他以過去的美好時(shí)光為起點(diǎn),描述了與李秉彝和德叟共同學(xué)習(xí)的情景。"在昔授子書,髧彼垂兩發(fā)"這兩句表達(dá)了師生之間的淵源,以及他們共同探索文學(xué)的熱情。然而,時(shí)間的流逝使得彼此逐漸分離,"乖離今十年,樹立映先達(dá)"這句話表達(dá)了詩人對兩位親友的遠(yuǎn)離之感,他們各自追求自己的道路和成就。
詩詞的后半部分,"青燈哦妙句,如酌春酒滑。把書念攜手,惆悵至明發(fā)",表達(dá)了詩人內(nèi)心的感傷和懷念。他將青燈下的妙句比作品味醇厚的春酒,而把念書與親友相伴的時(shí)光比作攜手同行。最后一句"惆悵至明發(fā)"中的"明發(fā)"指的是早晨的發(fā)絲,表達(dá)了詩人對逝去時(shí)光的留戀和不舍。
整首詩以簡練的語言,將對親友的思念之情表達(dá)得深刻而真摯。它展示了黃庭堅(jiān)細(xì)膩的情感和對友誼的珍視,同時(shí)也反映了人與人之間短暫而珍貴的相遇和別離的主題。
|
|