|
|
用明發(fā)不寐有懷二人為韻寄李秉彝德叟 / 作者:黃庭堅(jiān) |
往在舅氏旁,獲拚堂上帚。
六經(jīng)觀圣人,明如夜占斗。
索居廢舊聞,獨(dú)學(xué)無(wú)新有。
羨子杞梓材,未曾離矯揉。
|
|
用明發(fā)不寐有懷二人為韻寄李秉彝德叟解釋?zhuān)?/h2>
《用明發(fā)不寐有懷二人為韻寄李秉彝德叟》是宋代黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
往在舅氏旁,
獲拚堂上帚。
六經(jīng)觀圣人,
明如夜占斗。
索居廢舊聞,
獨(dú)學(xué)無(wú)新有。
羨子杞梓材,
未曾離矯揉。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了黃庭堅(jiān)對(duì)兩位朋友李秉彝和德叟的思念之情。詩(shī)人回憶起過(guò)去與他們?cè)诰耸希ň司说募遥┫嗑鄣臅r(shí)光,回想起他們一起努力學(xué)習(xí)的場(chǎng)景。詩(shī)人稱(chēng)贊李秉彝和德叟的學(xué)識(shí)廣博,認(rèn)為他們對(duì)六經(jīng)(儒家經(jīng)典)的理解就像夜晚觀測(cè)星斗一樣明晰。詩(shī)人承認(rèn)自己的生活安逸而平庸,沒(méi)有新的聞見(jiàn),孤獨(dú)地獨(dú)自學(xué)習(xí)。他羨慕李秉彝和德叟的才華,認(rèn)為他們的材料(指才情)就像杞梓木一樣,沒(méi)有經(jīng)過(guò)任何修飾和雕琢,卻自然而美。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言展現(xiàn)了黃庭堅(jiān)對(duì)朋友的思念之情。詩(shī)人通過(guò)回憶過(guò)去的時(shí)光和朋友們一起學(xué)習(xí)的場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)他們學(xué)識(shí)淵博的贊美和羨慕之情。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自己的生活狀態(tài)的自省,顯示了對(duì)平庸生活的不滿(mǎn)和對(duì)知識(shí)的渴求。最后,詩(shī)人以杞梓木為比喻,將朋友們的才華形容為自然而純粹的美。這首詩(shī)詞雖然篇幅不長(zhǎng),但通過(guò)簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和意象,傳達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)友誼與學(xué)識(shí)的向往。
|
|