“時(shí)事且未達(dá),歸耕汶水濱”是出自《李白》創(chuàng)作的“嘲魯儒”,總共“7”句,當(dāng)前“時(shí)事且未達(dá),歸耕汶水濱”是出自第7句。
“時(shí)事且未達(dá),歸耕汶水濱”解釋: 《時(shí)事且未達(dá),歸耕汶水濱》這是一首古代文人借以表達(dá)自己理想抱負(fù)和現(xiàn)實(shí)境況的一種抒懷詩。 詩句翻譯如下:“如果當(dāng)前國家大事還未觸及,那么我就選擇回歸田園,在汶水河邊過我的農(nóng)耕生活?!?br /> 創(chuàng)作背景:李白生活在唐朝,一個(gè)強(qiáng)調(diào)儒學(xué)、關(guān)注時(shí)事的朝代。然而,李白本人個(gè)性豪放,才情出眾,但其人生道路并不順?biāo)?,屢遭貶謫。在這種情況下,李白有時(shí)會(huì)用詩歌表達(dá)自己對(duì)現(xiàn)實(shí)的無奈和對(duì)自由生活的向往。 評(píng)價(jià):這句話表達(dá)了李白在國家大事還未觸及的情況下,選擇回歸田園,過農(nóng)耕生活的人生理想。體現(xiàn)了李白不拘泥于現(xiàn)實(shí)、追求自由生活的浪漫主義精神。
查看完整“時(shí)事且未達(dá),歸耕汶水濱”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:時(shí)事且未達(dá),歸耕汶水濱 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|