|
|
|
亭臺(tái)經(jīng)雨壓塵沙,春近登臨意氣佳。
更喜輕寒勒成雪,未春先放一城花。
|
|
春近四絕句解釋:
《春近四絕句》是宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
亭臺(tái)經(jīng)雨壓塵沙,
春近登臨意氣佳。
更喜輕寒勒成雪,
未春先放一城花。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了春天即將到來(lái)時(shí)的景象。亭臺(tái)經(jīng)歷了雨水的沖刷,塵沙被壓低了。春天快要來(lái)臨,登臨亭臺(tái)的人喜氣洋洋。更讓人高興的是,輕微的寒意使得花朵綻放成雪的美景,盡管還沒(méi)有完全到春天,但城里的花已經(jīng)先行開放了。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描繪春天即將到來(lái)的景象,表達(dá)了詩(shī)人的喜悅之情。第一句寫亭臺(tái)經(jīng)過(guò)雨水的沖刷,猶如亭臺(tái)蒙上了一層灰塵,這種景象暗示著冬天即將過(guò)去,春天的氣息已經(jīng)彌漫在空氣中。第二句表達(dá)了詩(shī)人登臨亭臺(tái)的心情愉悅,春天的到來(lái)使人充滿了喜悅和期待。第三句描述了寒意使得花朵開放成雪的美景,這種景象既展現(xiàn)了寒冷的一面,又增添了春天的氣息。最后一句點(diǎn)明了盡管還未到春天,但城里的花卻已經(jīng)先行開放了,表達(dá)了春天即將來(lái)臨的喜悅和希望之情。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,通過(guò)對(duì)春天即將到來(lái)的景象的描繪,展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的喜悅和對(duì)春天的期待。通過(guò)詩(shī)人的筆觸,讀者可以感受到春天即將來(lái)臨的喜悅氛圍,以及詩(shī)人對(duì)春天美好事物的贊美和向往之情。該詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的表達(dá)方式,生動(dòng)地描繪了春天的氣息,給人以愉悅和溫暖的感受。
|
|