|
|
|
七閩家舉子,百粵海還珠。
往日推忠厚,窮年領(lǐng)轉(zhuǎn)輸。
一床遺杖屨,萬(wàn)事委錙銖。
豈有蒼茫恨,歸巢未拮據(jù)。
|
|
文安國(guó)挽詞二首解釋:
《文安國(guó)挽詞二首》是宋代詩(shī)人黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞的中文譯文:
七閩家舉子,百粵海還珠。
往日推忠厚,窮年領(lǐng)轉(zhuǎn)輸。
一床遺杖屨,萬(wàn)事委錙銖。
豈有蒼茫恨,歸巢未拮據(jù)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人黃庭堅(jiān)對(duì)于自己所處的困境和對(duì)人生的思考。
詩(shī)的開篇寫到自己是七閩(福建)的舉子,也就是通過(guò)科舉考試而成為官員,而后又被調(diào)任到百粵(廣東廣西)地區(qū)。"海還珠"這句意味著黃庭堅(jiān)離開故鄉(xiāng),將離自己最親近的人和事物,就像珍貴的珠寶一樣留在了故鄉(xiāng)之中。
接下來(lái)的幾句描述了過(guò)去的歲月和自己的處境。"推忠厚"指的是黃庭堅(jiān)過(guò)去被人推崇為忠誠(chéng)正直之人,"領(lǐng)轉(zhuǎn)輸"則指他長(zhǎng)期擔(dān)任公職,負(fù)責(zé)轉(zhuǎn)運(yùn)糧食,這里有著一種責(zé)任和壓力。"一床遺杖屨"表達(dá)了黃庭堅(jiān)離開故鄉(xiāng)時(shí)只帶著一些行李,其中包括遺留下來(lái)的家傳的拐杖和鞋履,它們象征著離別和遷徙。"萬(wàn)事委錙銖"則表示黃庭堅(jiān)對(duì)于萬(wàn)事的處理都非常小心謹(jǐn)慎,毫不馬虎。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人的情感和思考。"豈有蒼茫恨"意味著詩(shī)人并沒(méi)有對(duì)于離鄉(xiāng)背井而產(chǎn)生深深的懊惱和怨恨,"歸巢未拮據(jù)"則表示詩(shī)人渴望歸屬之地,并且對(duì)未來(lái)的生活并不擔(dān)憂。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的詞句描繪了詩(shī)人的離鄉(xiāng)之苦和對(duì)于人生困境的思考,表達(dá)了黃庭堅(jiān)堅(jiān)韌不拔、坦然接受命運(yùn)的精神。
|
|