|
|
|
天工戲剪百花房,奪盡人工更有香。
埋玉地中成故物,折枝鏡里憶新妝。
|
|
蠟梅解釋:
《蠟梅》是一首宋代詩(shī)詞,作者是黃庭堅(jiān)。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
天工戲剪百花房,
奪盡人工更有香。
埋玉地中成故物,
折枝鏡里憶新妝。
詩(shī)意:
《蠟梅》描繪了一幅蠟梅花的圖景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)蠟梅花的喜愛(ài)和贊美。蠟梅是一種冬季開(kāi)放的花卉,它在嚴(yán)寒的冬天中綻放,給人們帶來(lái)溫暖和希望。詩(shī)詞通過(guò)對(duì)蠟梅的描寫,表達(dá)了對(duì)自然的贊美和對(duì)人工創(chuàng)造力的敬佩。
賞析:
首兩句“天工戲剪百花房,奪盡人工更有香”用天工戲剪來(lái)形容蠟梅的美麗,意味著蠟梅的花形如同由天上的神仙剪刀所剪裁出的百花園,無(wú)論人類的努力如何,都無(wú)法超越天然之美。蠟梅的香氣也是獨(dú)特而迷人的。
接下來(lái)的兩句“埋玉地中成故物,折枝鏡里憶新妝”則表達(dá)了對(duì)蠟梅的珍視和回憶。蠟梅被詩(shī)人稱為“埋玉地中成故物”,暗示它的珍貴和歷史悠久,它的美麗和芬芳在歲月的沉淀中更顯珍貴。折枝鏡里的“新妝”則指的是蠟梅的新枝嫩葉,詩(shī)人通過(guò)鏡子中的倒影,回憶起了蠟梅的新生和妝扮。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)蠟梅的描寫,表達(dá)了對(duì)自然美和人工美的贊美,同時(shí)也傳達(dá)了對(duì)歲月流轉(zhuǎn)和珍貴回憶的思考。它展示了詩(shī)人對(duì)自然的敏感和對(duì)美的熱愛(ài),同時(shí)也表達(dá)了對(duì)時(shí)間流逝和生命短暫性的深刻感慨。
|
|