|
|
次韻廖明略同吳明府白云亭宴集 / 作者:黃庭堅(jiān) |
江靜明花竹,山空響管弦。
風(fēng)生學(xué)士塵,云繞令君筵。
百越余生聚,三吳遠(yuǎn)接連。
庖霜刀落鱠,執(zhí)玉酒明船。
葉縣飛來(lái)舄,壺公謫處天。
酌時(shí)多暴謔,舞短更成妍。
唯我孤登覽,觀詩(shī)未究宣。
空余五字賞,文似兩京然。
醫(yī)是肱三折,官當(dāng)歲九遷。
老夫看鏡罷,衰白敢爭(zhēng)先。
|
|
次韻廖明略同吳明府白云亭宴集解釋:
詩(shī)詞:《次韻廖明略同吳明府白云亭宴集》
作者:黃庭堅(jiān)(宋代)
江靜明花竹,山空響管弦。
風(fēng)生學(xué)士塵,云繞令君筵。
百越余生聚,三吳遠(yuǎn)接連。
庖霜刀落鱠,執(zhí)玉酒明船。
葉縣飛來(lái)舄,壺公謫處天。
酌時(shí)多暴謔,舞短更成妍。
唯我孤登覽,觀詩(shī)未究宣。
空余五字賞,文似兩京然。
醫(yī)是肱三折,官當(dāng)歲九遷。
老夫看鏡罷,衰白敢爭(zhēng)先。
中文譯文:
江河靜謐,明艷的花朵和竹子;山巒空曠,傳來(lái)管弦的聲音。
風(fēng)吹起學(xué)士的塵埃,云圍繞著宴會(huì)的場(chǎng)所。
百越之民聚在一起,三吳之地相互連接。
廚房里霜刀落下鱖魚,主人手持玉杯坐明船。
來(lái)自葉縣的客船飛來(lái),壺公(指宴會(huì)主人)被貶到天上。
飲酒時(shí)言談多暴謔,舞蹈雖短卻更顯妍美。
唯有我孤獨(dú)登高遠(yuǎn)眺,觀賞詩(shī)作還未領(lǐng)悟其宣示之意。
留下的只有五個(gè)字的贊嘆,文采就像在兩京(京城)一樣。
醫(yī)術(shù)可以治肱骨三次折斷,官員職位每年都可能遷移九次。
老夫看了鏡子,放下了看自己衰老和白發(fā)的急躁,不敢爭(zhēng)先。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是黃庭堅(jiān)在參加宴會(huì)時(shí)所作,描繪了宴會(huì)場(chǎng)景和個(gè)人的感慨。
詩(shī)人通過(guò)描繪江河靜謐、明艷的花朵和竹子,以及山巒的空曠和管弦的聲音,營(yíng)造了宴會(huì)的熱鬧和歡樂(lè)氛圍。風(fēng)吹起學(xué)士(指文人士人)的塵埃,云圍繞著宴會(huì)場(chǎng)所,展現(xiàn)了文人士人的風(fēng)雅氣質(zhì)。
詩(shī)中提到了百越之民和三吳之地,表達(dá)了來(lái)自不同地方的人們聚集在一起,增添了宴會(huì)的熱鬧氣氛。
詩(shī)人以庖霜刀落鱖魚和主人手持玉杯坐明船的描寫,展現(xiàn)了宴會(huì)的盛情和豪華。
在詩(shī)中提到葉縣的客船飛來(lái),壺公被貶到天上,暗示了宴會(huì)主人的身份和地位。
飲酒時(shí)的言談暴謔和舞蹈的妍美,使整個(gè)宴會(huì)更加歡樂(lè)和熱烈。
然而,詩(shī)人在這熱鬧的宴會(huì)中感到孤獨(dú),他獨(dú)自登高遠(yuǎn)眺,觀賞詩(shī)作,但卻還未領(lǐng)悟其宣示之意。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人的個(gè)人感慨。他稱贊宴會(huì)留下的五個(gè)字,文采就像在兩京一樣,顯示了對(duì)宴會(huì)的贊賞。然而,他提到醫(yī)術(shù)可以治療肱骨三次折斷,官員職位每年都可能遷移九次,這暗示了生活的無(wú)常和變遷。
最后兩句描述了詩(shī)人自己的身份和年老之感。他看著鏡子,放下了對(duì)自己衰老和白發(fā)的急躁,不敢與他人爭(zhēng)先。這表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于人生變遷和年老的深刻思考和體悟。
整首詩(shī)通過(guò)描繪宴會(huì)場(chǎng)景和個(gè)人感慨,展現(xiàn)了熱鬧歡樂(lè)的宴會(huì)氛圍以及詩(shī)人對(duì)生活的思考和感慨。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和比喻,使詩(shī)意更加豐富深遠(yuǎn)。
|
|