|
|
|
一代功名醉,斯人尚獨(dú)醒。
風(fēng)霜寒慘淡,松柏後凋零。
歲晚虛前席,天涯作使星。
百城同緩帶,列校聽(tīng)橫經(jīng)。
汲直非刀筆,山翁識(shí)寧馨。
愁思理前語(yǔ)。
祠下柳陰庭。
|
|
和范廉解釋:
《和范廉》是宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
一代功名醉,斯人尚獨(dú)醒。
風(fēng)霜寒慘淡,松柏后凋零。
歲晚虛前席,天涯作使星。
百城同緩帶,列校聽(tīng)橫經(jīng)。
汲直非刀筆,山翁識(shí)寧馨。
愁思理前語(yǔ),祠下柳陰庭。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是黃庭堅(jiān)與范廉之間的對(duì)和之作。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)功名富貴的追求和追逐的人們的醉心,而范廉卻保持著清醒的心智。詩(shī)中通過(guò)描繪風(fēng)霜凄涼和松柏凋零的景象,暗示了功名富貴的虛無(wú)和世事的無(wú)常。詩(shī)人以歲晚的虛席和天涯的使命來(lái)形容自己的身世,同時(shí)也贊頌了范廉在百城中的光輝事跡,表達(dá)了對(duì)他的敬佩之情。最后兩句則展示了詩(shī)人的深情厚意,以及對(duì)前事的思念和對(duì)范廉的贊頌。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)功名富貴和世事變幻的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)功名虛無(wú)的認(rèn)識(shí)和對(duì)范廉的敬佩。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比的手法,通過(guò)描繪風(fēng)霜和松柏的凄涼形象,突出了功名富貴的虛幻和世事無(wú)常的主題。詩(shī)人以自己的歲晚虛席和范廉的天涯使命作為對(duì)比,強(qiáng)調(diào)了范廉的卓越和自己的無(wú)奈。詩(shī)人通過(guò)汲取直接的生活經(jīng)驗(yàn)而非紙上談兵的刀筆之學(xué),展現(xiàn)了自己的坦誠(chéng)和真實(shí)。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)范廉的敬仰和懷念之情,以及對(duì)自己的愁思和對(duì)過(guò)去的思考。整首詩(shī)情感真摯,意境深遠(yuǎn),展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)功名富貴和人生意義的思考,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)范廉的贊頌和敬仰之情。
|
|