“挹君去,長(zhǎng)相思,云游雨散從此辭”是出自《李白》創(chuàng)作的“下途歸石門(mén)舊居”,總共“20”句,當(dāng)前“挹君去,長(zhǎng)相思,云游雨散從此辭”是出自第19句。
“挹君去,長(zhǎng)相思,云游雨散從此辭”解釋?zhuān)?br/> 您提供的詩(shī)句是唐代詩(shī)人李白的作品。完整的詩(shī)句是: "挹君去,長(zhǎng)相思,云游雨散從此辭" 翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)大致為: "挽著你的手離開(kāi),心中充滿(mǎn)了思念,就像云游雨散,我們的分別將作為新的開(kāi)始。” 創(chuàng)作背景感想:這句詩(shī)出自李白的生涯中某個(gè)離別或漂泊的時(shí)刻。李白以其獨(dú)特的浪漫主義風(fēng)格,表達(dá)了即使面臨分離,仍對(duì)對(duì)方充滿(mǎn)思念,并愿意以此為起點(diǎn),迎接生活的挑戰(zhàn)。 評(píng)價(jià):這句詩(shī)是李白情感表達(dá)和人生哲理的高度融合。它以簡(jiǎn)潔而深情的語(yǔ)言,展示了李白一貫的豪放與細(xì)膩并存的性格特質(zhì)。這也使這首詩(shī)成為了后人研究李白詩(shī)歌和人生哲學(xué)的重要資料之一。
查看完整“挹君去,長(zhǎng)相思,云游雨散從此辭”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:挹君去,長(zhǎng)相思,云游雨散從此辭 的上一句
下一句:挹君去,長(zhǎng)相思,云游雨散從此辭 的下一句
|