|
|
見(jiàn)諸人唱和酴醾詩(shī)輒次韻戲詠 / 作者:黃庭堅(jiān) |
梅殘紅藥遲,此物共春歸。
名字因壺酒,風(fēng)流付枕幃。
墜鈿香徑草,飄雪凈垣衣。
玉氣晴虹發(fā),沈材鋸屑霏。
直知多不厭,何忍摘令稀。
常恨金沙學(xué),顰時(shí)正可揮。
|
|
見(jiàn)諸人唱和酴醾詩(shī)輒次韻戲詠解釋:
《見(jiàn)諸人唱和酴醾詩(shī)輒次韻戲詠》是宋代黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
梅花凋謝紅色藥材遲遲,這種東西都與春天回歸有關(guān)。
因?yàn)檫@是酒壺中的釀酒,風(fēng)流事物交付給寢帳。
玉鈿掉落在芳香的小徑上,像飄雪一樣潔凈衣衫。
玉的氣息發(fā)出清晰的彩虹,沉木的碎屑飄散。
直接知道很多也不會(huì)厭倦,怎么忍心摘取那稀少的令人喜愛(ài)之物。
常常憎恨金沙學(xué)問(wèn),皺眉的時(shí)候才能正好揮動(dòng)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描述了一幅春天的景象,以及與之相關(guān)的富有情調(diào)的元素。梅花已經(jīng)凋謝,但紅色的殘瓣仍然存在,暗示著春天即將來(lái)臨。作者將這種景象與壺中的酒聯(lián)系在一起,將風(fēng)流的意象交給了床帳之間,營(yíng)造出溫馨而浪漫的氛圍。
在詩(shī)詞的后半部分,作者描述了一個(gè)芳香小徑上的場(chǎng)景,玉鈿掉落在草地上,猶如飄雪般潔凈。這里,玉和沉木的對(duì)比,展示了高貴與樸素的對(duì)立。玉的氣息以晴空和虹的形式表現(xiàn)出來(lái),而沉木則化為了鋸屑,從而形成了一種獨(dú)特的視覺(jué)對(duì)比。
最后兩句詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)稀少之物的珍愛(ài)與不舍。他明白許多事物都是稀有的,但并不會(huì)因此感到厭倦,而是不忍心去摘取它們。最后一句提到了金沙學(xué)問(wèn),暗示作者對(duì)世俗知識(shí)的不滿,只有在皺眉的時(shí)候,才能真正揮動(dòng)自己的才華。
整首詩(shī)詞以細(xì)膩的描寫和對(duì)比手法展示了作者對(duì)春天和情感的感悟,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)世俗的厭倦和對(duì)真正才華的向往。
|
|