|
|
趙令答詩(shī)約攜山妓見(jiàn)訪 / 作者:黃庭堅(jiān) |
晴波鸂鶒漾潭隈,能使游人判不回。
風(fēng)入園林寒漠漠,日移宮殿影枚枚。
未嘗綠蟻何妨撥,宿戒紅妝莫待催。
缺月西南光景少,仍須挽取燭籠來(lái)。
|
|
趙令答詩(shī)約攜山妓見(jiàn)訪解釋?zhuān)?/h2>
詩(shī)詞:《趙令答詩(shī)約攜山妓見(jiàn)訪》
朝代:宋代
作者:黃庭堅(jiān)
晴波鸂鶒漾潭隈,
能使游人判不回。
風(fēng)入園林寒漠漠,
日移宮殿影枚枚。
未嘗綠蟻何妨撥,
宿戒紅妝莫待催。
缺月西南光景少,
仍須挽取燭籠來(lái)。
中文譯文:
晴天下,波光閃爍,鸂鶒在湖泊邊嬉戲,波瀾起伏的湖面邊緣。
它們引得游人心馳神往,不忍離去。
微風(fēng)吹過(guò)園林,使得整個(gè)景色顯得冷冷清清。
陽(yáng)光投射下來(lái),映照在宮殿上,影影綽綽。
從未見(jiàn)過(guò)綠色的螞蟻有何妨礙,也不必急于撥開(kāi)它們。
在夜晚,應(yīng)該戒除艷麗的妝容,不必待催促。
月亮被云遮蔽,西南方的光景變得稀少。
我們?nèi)孕柰炱馉T籠來(lái)照明。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一幅寂靜而優(yōu)美的景象,以及對(duì)虛幻與現(xiàn)實(shí)的思考。
詩(shī)人黃庭堅(jiān)以細(xì)膩的筆觸描繪了湖泊邊晴天的景色,波光閃爍,鸂鶒在水中嬉戲,湖面泛起漣漪。這一景象使得來(lái)訪的游人心馳神往,難以離去。
接著,詩(shī)人切換到園林的描繪,微風(fēng)吹過(guò)園林,使得整個(gè)景色顯得冷冷清清。陽(yáng)光透過(guò)園林的樹(shù)木照射在宮殿上,形成了斑駁的影子,給人一種模糊而飄渺的感覺(jué)。
詩(shī)的后半部分,黃庭堅(jiān)以一種略帶玩味的語(yǔ)氣表達(dá)了自己對(duì)于生活和自然的思考。他說(shuō)綠色的螞蟻從未妨礙過(guò)什么,無(wú)需急于撥開(kāi)它們。他還提醒人們?cè)谝雇硪涑^(guò)于艷麗的妝容,不必等待催促。
最后兩句表達(dá)了月亮被云遮蔽,西南方的光景變得稀少,詩(shī)人仍需挽起燭籠來(lái)照明。這里可以理解為詩(shī)人提醒人們要對(duì)現(xiàn)實(shí)保持清醒的認(rèn)識(shí),不要被虛幻和表面的事物所迷惑,需要自己照亮前行的道路。
整首詩(shī)以清麗的意象、細(xì)膩的描寫(xiě)和深入的思考展現(xiàn)了黃庭堅(jiān)的才華和獨(dú)特的情感表達(dá)能力。通過(guò)描繪自然景色和抒發(fā)感悟,詩(shī)人傳遞了對(duì)于生活的思考和對(duì)于真實(shí)與虛幻的辨識(shí)。
|
|