|
|
送劉士彥赴福建轉(zhuǎn)運(yùn)判官 / 作者:黃庭堅(jiān) |
秋葉雨墮來(lái),冥鴻天資高。
車(chē)馬氣成霧,九衢行滔滔。
中有寂寞人,靈府扃鎖牢。
西風(fēng)持漢節(jié),騎從嚴(yán)弓刀。
惟閩七聚落,惸獨(dú)困吏饕。
土弊禾黍惡,水煩鱗介勞。
南驅(qū)將仁氣,百城共一陶。
察人極涇渭,問(wèn)俗及豚羔。
官閑得勝日,杖屨之林臯。
人間閱忠厚,物外訪英豪。
|
|
送劉士彥赴福建轉(zhuǎn)運(yùn)判官解釋?zhuān)?/h2>
《送劉士彥赴福建轉(zhuǎn)運(yùn)判官》是宋代黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
秋葉雨墮來(lái),冥鴻天資高。
車(chē)馬氣成霧,九衢行滔滔。
這首詩(shī)的開(kāi)篇描述了秋天的景象,落葉如雨般飄落,高飛的雁群在天空中展示出天賦的飛翔能力。車(chē)馬行進(jìn)的氣息如霧般彌漫,熙熙攘攘地穿行在繁忙的街道上。
中有寂寞人,靈府扃鎖牢。
西風(fēng)持漢節(jié),騎從嚴(yán)弓刀。
接著,詩(shī)人描繪了一個(gè)寂寞的人物,他被困在官府的牢獄之中。西風(fēng)吹拂著他手持的漢代軍旗,他騎著堅(jiān)強(qiáng)的戰(zhàn)馬,手握嚴(yán)厲的弓刀。
惟閩七聚落,惸獨(dú)困吏饕。
土弊禾黍惡,水煩鱗介勞。
黃庭堅(jiān)接著描述了閩南地區(qū)的困境。這里的七個(gè)聚落是指當(dāng)時(shí)的福建地區(qū),這個(gè)地方的官員困在這里,受盡了各種壓力和煎熬。土地貧瘠,莊稼生長(zhǎng)困難,水中的魚(yú)和介殼類(lèi)動(dòng)物令人煩惱。
南驅(qū)將仁氣,百城共一陶。
察人極涇渭,問(wèn)俗及豚羔。
然而,南方的將領(lǐng)們秉持著仁愛(ài)之心,帶領(lǐng)著軍隊(duì)驅(qū)趕著戰(zhàn)爭(zhēng)的氣息,使百姓們團(tuán)結(jié)一心。他們審察人民的善惡,了解社會(huì)的風(fēng)俗習(xí)慣,甚至問(wèn)詢(xún)?nèi)藗凁B(yǎng)的豬和羔羊的情況。
官閑得勝日,杖屨之林臯。
人間閱忠厚,物外訪英豪。
最后,詩(shī)人表達(dá)了一種希望。當(dāng)官員們閑暇無(wú)事時(shí),他們可以去探訪林中的隱士,感受他們的高尚品德。在人間,我們可以欣賞到忠誠(chéng)和厚道的品質(zhì),而在世外,我們可以追尋英雄的風(fēng)采。
這首詩(shī)詞以自然景物為背景,描繪了官員在福建地區(qū)的生活和困境。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然和人類(lèi)境遇的描繪,展示了人間的真實(shí)和追求高尚的愿望。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了形象生動(dòng)的描寫(xiě)和對(duì)比手法,使詩(shī)詞更加生動(dòng)有力。
|
|