|
|
|
無(wú)山而隱,不褐而禪。
聽松風(fēng)以度曲,按舞鶴而忘年。
鏗爾舍琴而對(duì)吏,忽坌入而來(lái)前。
察朱墨之如蟻,初不病其超然。
|
|
趙景仁彈琴舞鶴圖贊解釋:
《趙景仁彈琴舞鶴圖贊》是宋代黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
無(wú)山而隱,不褐而禪。
聽松風(fēng)以度曲,按舞鶴而忘年。
鏗爾舍琴而對(duì)吏,忽坌入而來(lái)前。
察朱墨之如蟻,初不病其超然。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以贊美趙景仁(古代文人)彈琴舞鶴的圖畫為主題。詩(shī)中表達(dá)了詩(shī)人對(duì)景仁的贊賞和對(duì)他高超才藝的贊美,同時(shí)也展現(xiàn)了詩(shī)人自己對(duì)藝術(shù)和禪修的向往與追求。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪趙景仁的琴藝和舞鶴的畫面,表達(dá)了作者對(duì)景仁才華橫溢的贊賞之情。第一句“無(wú)山而隱,不褐而禪”意味著景仁能夠超凡脫俗地隱居修禪,不需要倚仗山水之勝,也不需要依附于塵世的浮華。接下來(lái)的兩句“聽松風(fēng)以度曲,按舞鶴而忘年”則描繪了景仁彈琴時(shí)如同傾聽松風(fēng),舞鶴時(shí)如同忘卻了時(shí)間的流逝,展現(xiàn)了他在藝術(shù)中沉浸、超脫塵世的狀態(tài)。
接下來(lái)的兩句“鏗爾舍琴而對(duì)吏,忽坌入而來(lái)前”描述了景仁在琴聲余音未盡時(shí)與官員進(jìn)行對(duì)話,這種不受琴聲干擾的沉著和自信,表現(xiàn)了他才情出眾、胸懷坦蕩的氣質(zhì)。
最后一句“察朱墨之如蟻,初不病其超然”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)景仁高超的繪畫技藝的贊嘆。他細(xì)致入微地觀察和揣摩朱砂和墨的運(yùn)用,雖然沒(méi)有被自己的超然技藝所困擾,展示了他對(duì)藝術(shù)追求的執(zhí)著和對(duì)細(xì)節(jié)的敏銳洞察力。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)描繪趙景仁的琴藝、舞鶴和繪畫技藝,表達(dá)了對(duì)他才華橫溢和藝術(shù)追求的贊賞之情,同時(shí)也展示了詩(shī)人對(duì)藝術(shù)和超脫塵世的向往。
|
|