|
|
洪范以不合俗人題廳壁二絕句次韻和之 / 作者:黃庭堅(jiān) |
寂寥吾道付萬(wàn)世,忍向時(shí)人覓賞音。
搔首金城西萬(wàn)里,樽前從此嘆人琴。
|
|
洪范以不合俗人題廳壁二絕句次韻和之解釋:
《洪范以不合俗人題廳壁二絕句次韻和之》是宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)所作的一首詩(shī)詞。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
寂寥吾道付萬(wàn)世,
忍向時(shí)人覓賞音。
搔首金城西萬(wàn)里,
樽前從此嘆人琴。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了黃庭堅(jiān)對(duì)自己的道路選擇與時(shí)人觀點(diǎn)的不合之感。他自認(rèn)為自己的道路是孤獨(dú)的,不被時(shí)人理解和賞識(shí)。他感嘆自己在西方(指西域)金城之地孤獨(dú)地彈奏琴音,并表示從此以后只能在酒杯前嘆息。
賞析:
這首詩(shī)詞以寂寥的語(yǔ)氣表達(dá)了黃庭堅(jiān)內(nèi)心深處的孤獨(dú)和無(wú)奈。他堅(jiān)守自己的道路,但卻無(wú)法與時(shí)人達(dá)成共識(shí),無(wú)法獲得他們的贊賞和理解。黃庭堅(jiān)將自己比作在金城西方孤獨(dú)彈奏琴音的人,強(qiáng)調(diào)了他的獨(dú)立性和與眾不同的思想。最后兩句表達(dá)了他對(duì)這種情況的無(wú)奈和無(wú)可奈何之感,只能在酒杯前黯然嘆息。
這首詩(shī)詞通過(guò)個(gè)人的內(nèi)心獨(dú)白,表達(dá)了詩(shī)人與時(shí)人的隔閡和孤獨(dú)感。黃庭堅(jiān)堅(jiān)守自己的道路,不愿妥協(xié)迎合時(shí)人的口味,但也因此與時(shí)人產(chǎn)生了隔閡。這種隔閡和孤獨(dú)感在文人士大夫的生活中是常見(jiàn)的主題,也反映了宋代士人的獨(dú)立精神和對(duì)自我價(jià)值的堅(jiān)守。整首詩(shī)詞抒發(fā)了黃庭堅(jiān)內(nèi)心的苦悶和無(wú)奈,通過(guò)對(duì)自我境遇的反思,傳遞出了一種深沉的情感。
|
|