|
|
寒雨朝行視園樹 / 作者:杜甫 |
柴門雜樹向千株,丹橘黃甘此地?zé)o。
江上今朝寒雨歇,籬中秀色畫屏紆。
桃蹊李徑年雖故,梔子紅椒艷復(fù)殊。
鎖石藤稍元自落,倚天松骨見來枯。
林香出實(shí)垂將盡,葉蒂辭枝不重蘇。
愛日恩光蒙借貸,清霜?dú)獾脩n虞。
衰顏更覓藜床坐,緩步仍須竹杖扶。
散騎未知云閣處,啼猿僻在楚山隅。
|
|
寒雨朝行視園樹解釋:
《寒雨朝行視園樹》是唐代詩人杜甫創(chuàng)作的一首詩,描述的是作者早晨在雨中漫步園中觀賞自然景物的情景。
詩中描繪了園中的各種樹木,有柴門雜樹、丹橘、江邊的秀色畫屏、桃蹊李徑、梔子紅椒、倚天松等。這些景物在詩中通過形象的描寫,展示了它們的美麗和不同的特點(diǎn)。
詩中也透露出季節(jié)的變化和自然界的循環(huán)。如鎖石藤稍的自落,林香即將盡,葉蒂離開樹枝等等。這些描寫表現(xiàn)了時(shí)間的流逝和生命的脆弱短暫。
詩的情感主要表現(xiàn)了作者對(duì)自然景色和季節(jié)變化的喜愛與關(guān)注,以及對(duì)衰老和死亡的憂慮。
通過細(xì)膩的描寫和詩人的情感表達(dá),整首詩既展示了自然的美麗和多樣性,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)生命短暫和脆弱的思考和憂慮。在這些景物中,詩人仿佛看到了自己的衰老和死亡。這種對(duì)自然界和生命的感慨和思考,也是杜甫作品的常見主題之一。
詩詞的中文譯文:
柴門雜樹向千株,
丹橘黃甘此地?zé)o。
江上今朝寒雨歇,
籬中秀色畫屏紆。
桃蹊李徑年雖故,
梔子紅椒艷復(fù)殊。
鎖石藤稍元自落,
倚天松骨見來枯。
林香出實(shí)垂將盡,
葉蒂辭枝不重蘇。
愛日恩光蒙借貸,
清霜?dú)獾脩n虞。
衰顏更覓藜床坐,
緩步仍須竹杖扶。
散騎未知云閣處,
啼猿僻在楚山隅。
詩意和賞析:
這首詩以描繪自然景色為主線,將作者在園中的行走與觀賞自然景物的情景描繪得入木三分。詩中使用了很多形象生動(dòng)的描寫手法,使讀者仿佛身臨其境,感受到了作者所看到的美妙景觀。通過翻譯成很好的語言鎮(zhèn)詩人的憂慮心緒,展示了生命短暫和生命的易逝性。
這首詩以自然景色為抒發(fā)情感的載體,雖然沒有直接言述情感,但通過景物的描寫,卻透露出了作者內(nèi)心的想法和情感。
從描繪的景物中可以感受到作者對(duì)自然的熱愛和對(duì)生命的思考。在描述各種樹木時(shí),作者描繪得非常細(xì)致入微,使讀者能夠感受到這些自然景物的美麗和多樣性。
然而,與這美麗景物形成對(duì)比的是詩中所透露出的關(guān)于生命短暫和衰老的憂慮。通過描述鎖石藤稍的自落、林香即將盡等景觀,詩人表達(dá)了對(duì)時(shí)間流逝和生命脆弱短暫的思考。這種思考也成為了整首詩的一個(gè)重要主題。
詩的最后兩句“散騎未知云閣處,啼猿僻在楚山隅”,則展示了詩人的胸懷和對(duì)未知世界的向往。這在詩中形成了一種承接的關(guān)系,既表達(dá)了作者對(duì)自然景觀的喜愛和關(guān)注,又展示了作者對(duì)生命深處的思索和對(duì)未知世界的向往。
|
|