|
|
|
九真承詔上龍胡,盡是驪山所送徒。
惟有鄧公留不去,松根搘鼎煮菖蒲。
|
|
避秦十人解釋?zhuān)?/h2>
《避秦十人》是宋代詩(shī)人黃庭堅(jiān)的作品。這首詩(shī)描述了黃庭堅(jiān)在逃避秦王的追捕時(shí),與九位道士相伴的情景。
下面是詩(shī)詞的中文譯文:
九真承詔上龍胡,
九位真人奉旨前往龍胡,
盡是驪山所送徒。
他們都是驪山派來(lái)的弟子。
惟有鄧公留不去,
只有鄧公留了下來(lái),
松根搘鼎煮菖蒲。
他用松根搭起鼎來(lái)煮菖蒲。
這首詩(shī)的詩(shī)意表達(dá)了黃庭堅(jiān)逃避秦王追捕的經(jīng)歷,以及他與九位真人一起行走的情景。九位真人都是驪山派來(lái)保護(hù)黃庭堅(jiān)的弟子,只有鄧公選擇留下來(lái)。鄧公用松根搭起鼎來(lái)煮菖蒲,這里可能是用菖蒲的形象來(lái)象征他對(duì)道教修行的執(zhí)著。
這首詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)黃庭堅(jiān)逃亡的情景,表達(dá)了他在逆境中的堅(jiān)定和不屈的精神。九位真人的出現(xiàn)和鄧公的留下,展現(xiàn)了黃庭堅(jiān)得到道教力量的庇護(hù)和支持。鄧公煮菖蒲的形象,則進(jìn)一步突出了他對(duì)道教修行的專(zhuān)注和執(zhí)著。
整體而言,這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,通過(guò)描寫(xiě)逃亡和道教元素,表達(dá)了作者在困境中保持信念和堅(jiān)持的精神,同時(shí)也展現(xiàn)了道教的力量與庇護(hù)。
|
|