|
|
次韻答柳通叟問(wèn)舍求田之詩(shī) / 作者:黃庭堅(jiān) |
少日心期轉(zhuǎn)謬悠,蛾眉見(jiàn)妒且障羞。
但令有婦如康子,安用生兒似仲謀。
橫笛牛羊歸晚徑,卷簾瓜芋熟西疇。
功名可致猶回首,何況功名不可求。
|
|
次韻答柳通叟問(wèn)舍求田之詩(shī)解釋:
《次韻答柳通叟問(wèn)舍求田之詩(shī)》是宋代黃庭堅(jiān)所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
少日心期轉(zhuǎn)謬悠,
蛾眉見(jiàn)妒且障羞。
但令有婦如康子,
安用生兒似仲謀。
橫笛牛羊歸晚徑,
卷簾瓜芋熟西疇。
功名可致猶回首,
何況功名不可求。
中文譯文:
年少時(shí)充滿幻想的心情如此轉(zhuǎn)瞬即逝,
美麗的眉眼卻常常引來(lái)嫉妒和障礙。
假如有像康子那樣賢淑的妻子,
生兒育女就像仲謀一樣有所用處。
牛羊在晚歸的小徑上奏起橫笛,
簾卷之間瓜果蔬菜已熟于西疇。
功名雖然可以追求,但也只是回首一瞥,
何況功名本身是無(wú)法追求的。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞主要描繪了黃庭堅(jiān)對(duì)年少時(shí)的幻想和現(xiàn)實(shí)的反思。詩(shī)人在年少時(shí)期懷揣著遠(yuǎn)大的理想和憧憬,但隨著時(shí)間的流轉(zhuǎn),他漸漸意識(shí)到現(xiàn)實(shí)世界中存在著嫉妒和障礙,阻礙了他的理想實(shí)現(xiàn)。他在詩(shī)中提到了康子,這是一位賢淑的妻子的象征,暗示著家庭的平靜和幸福對(duì)于一個(gè)人的成就和滿足感的重要性。
詩(shī)中還描繪了田園生活的安寧和滿足。牛羊歸晚的景象和瓜果蔬菜的豐收,展現(xiàn)了農(nóng)田中的寧?kù)o和富饒。這些景象與功名追求形成了對(duì)比,暗示著功名雖然可以引起一時(shí)的追求和歡喜,但在人生的旅程中,它并非最重要的追求目標(biāo)。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于人生追求和現(xiàn)實(shí)困境的思考,呼應(yīng)了宋代文人的田園情懷和對(duì)于人生價(jià)值的反思。通過(guò)對(duì)于功名與家庭、現(xiàn)實(shí)與理想的對(duì)比,詩(shī)人表達(dá)了一種深邃的思考和對(duì)于生活真諦的思索。
|
|