|
|
|
青衫烏帽蘆花鞭,送君歸去明主前。
若問舊時(shí)黃庭堅(jiān),謫在人間今八年。
|
|
送人赴舉解釋:
《送人赴舉》是宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩詞表達(dá)了詩人對(duì)送別朋友前往舉薦之行的祝福和思念之情。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
青衫烏帽蘆花鞭,
送君歸去明主前。
若問舊時(shí)黃庭堅(jiān),
謫在人間今八年。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅送別場(chǎng)景。詩人以簡(jiǎn)練的語言表達(dá)了對(duì)離別朋友的祝福與思念之情。被送走的朋友身穿青色衣袍,戴著黑色帽子,手持蘆花鞭,準(zhǔn)備前往明主那里。詩人黃庭堅(jiān)在這首詩中表達(dá)了自己的身世遭遇,自謙地說自己已經(jīng)在人世間度過了八年的流放歲月。
賞析:
這首詩詞以簡(jiǎn)練的文字勾勒出一幅別離的景象,將詩人對(duì)朋友的送別之情淋漓盡致地表達(dá)出來。青衫烏帽蘆花鞭,這一描寫充滿了樸素而真摯的情感,展現(xiàn)了詩人對(duì)朋友即將踏上官途的期許和祝福。整首詩以樸實(shí)的語言展現(xiàn)了作者黃庭堅(jiān)的豪情壯志和堅(jiān)韌不拔的性格。最后兩句話則表達(dá)了黃庭堅(jiān)被貶謫流放已經(jīng)八年之久,道出了他在人世間的處境,既有些悲切之情,也包含著對(duì)未來的期待。
總的來說,這首詩詞通過簡(jiǎn)潔而質(zhì)樸的語言,表達(dá)了詩人黃庭堅(jiān)對(duì)朋友的送別之情,以及自己在命運(yùn)沉浮中的堅(jiān)韌和期待。它給人一種深沉而真摯的感覺,也折射出宋代士人的風(fēng)貌和境遇。
|
|