|
|
|
沈水衣籠白玉苗,不蒙湔拂苦無(wú)聊。
煩君斫取西莊柳,扶起春風(fēng)十萬(wàn)條。
|
|
張仲謀家堂前酴醾委地解釋?zhuān)?/h2>
《張仲謀家堂前酴醾委地》是宋代文人黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
沈水衣籠白玉苗,
不蒙湔拂苦無(wú)聊。
煩君斫取西莊柳,
扶起春風(fēng)十萬(wàn)條。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)景象,詩(shī)人張仲謀家前的地面上堆滿(mǎn)了釀造酒的渣滓。詩(shī)人黃庭堅(jiān)在這里表達(dá)了對(duì)自然的贊美和對(duì)生活的煩惱之情。他希望朋友能夠幫忙剪下西莊柳樹(shù)的枝條,讓它們隨著春風(fēng)搖曳起舞。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而形象的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的感受和情緒。首句“沈水衣籠白玉苗”用幾個(gè)簡(jiǎn)單的詞語(yǔ)勾勒出了酒渣在水中的形象,給人以清新的感覺(jué)。接著,詩(shī)人表達(dá)了自己的煩惱,感嘆自己的生活無(wú)聊乏味,希望找到一些樂(lè)趣和激情。
最后兩句“煩君斫取西莊柳,扶起春風(fēng)十萬(wàn)條”是詩(shī)人的請(qǐng)求和希望。他希望朋友能夠幫忙剪下柳樹(shù)的枝條,讓它們隨著春風(fēng)搖曳起舞。這里的柳樹(shù)象征著生機(jī)和活力,春風(fēng)則代表著希望和新的開(kāi)始。通過(guò)這樣的比喻,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)生活的渴望和向往。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言揭示了詩(shī)人的情感和內(nèi)心世界,展現(xiàn)了對(duì)自然的熱愛(ài)和對(duì)生活的思考。它通過(guò)對(duì)自然景物的描繪和抒發(fā)情感,傳遞出希望和向往的情緒,給人以啟迪和共鳴。
|
|