|
|
|
拘士笑大方,俗吏縛文律。
當(dāng)其擅私智,轍覆千里失。
鳥(niǎo)飛與魚(yú)潛,明哲善因物。
欣然領(lǐng)斯會(huì),千百無(wú)十一。
蒯緱裝太阿,付騶斬芻秣。
風(fēng)雨晦冥時(shí),中夜鳴不歇。
張公下世久,安得嘆埋沒(méi)。
齊王好吹竽,楚客善鼓瑟。
衛(wèi)婦新上車(chē),戒御無(wú)笞服。
教母滅灶突,徙薪始入室。
三言至丁寧,於理蓋已密。
主人皆笑之,乃在未適節(jié)。
莊生亦有言,外物不可必。
無(wú)地與揮斤,眷然思郢質(zhì)。
|
|
拘士笑大方解釋?zhuān)?/h2> 被人笑大方,俗吏綁文律。
當(dāng)他擅自私智,路覆千里失去。
飛鳥(niǎo)與魚(yú)潛在,明智善因物。
欣然領(lǐng)這會(huì),成百上千不到十分之一。
蒯草繩裝太阿,給騎士斬殺糧草。
風(fēng)雨交加,天色昏暗時(shí),半夜時(shí)不歇。
張公下世代久,怎么能感嘆埋沒(méi)。
齊王喜歡吹竽,楚國(guó)人善于鼓瑟。
衛(wèi)婦新上車(chē),告誡駕車(chē)不打穿。
教母親滅煙囪,調(diào)薪開(kāi)始進(jìn)入室內(nèi)。
三說(shuō)到叮囑,在理已經(jīng)秘密。
主人都笑了,就在不到節(jié)。
莊子也有話要說(shuō),外物不一定。
無(wú)地和指揮斤,深情地思念郢都質(zhì)。
|
|