|
|
|
郁木坑頭春鳥呼,云迷帝子在時(shí)居。
風(fēng)流掃地?zé)o尋處,只有寒藤學(xué)草書。
|
|
蕭子云宅解釋:
《蕭子云宅》是宋代黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
郁木坑頭春鳥呼,
云迷帝子在時(shí)居。
風(fēng)流掃地?zé)o尋處,
只有寒藤學(xué)草書。
詩意:
這首詩以描述一個(gè)幽靜的住所為主題,表達(dá)了詩人的情感和思考。詩中通過描繪郁郁蔥蔥的樹木和春天鳥兒的鳴叫聲,展現(xiàn)了寧靜而美麗的自然景色。然而,這個(gè)地方卻被云霧所覆蓋,仿佛遮掩了一位帝王子孫的住所。詩人感嘆風(fēng)華才子的風(fēng)采已經(jīng)消逝,如今無處可尋,只有冷寂的藤蔓在學(xué)習(xí)草書的筆跡。
賞析:
這首詩詞以簡潔而意境深遠(yuǎn)的語言描繪了一幅風(fēng)景畫面,展現(xiàn)了詩人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人事變遷的思考。詩中的"郁木坑頭春鳥呼",形象地描繪了郁郁蔥蔥的樹木和春天鳥兒的鳴叫聲,給人以生機(jī)勃勃的感覺。"云迷帝子在時(shí)居"表達(dá)了一種帝子居所被云霧所掩蓋的意象,暗示了時(shí)光的流逝和過去輝煌的風(fēng)華已經(jīng)消逝。接著,"風(fēng)流掃地?zé)o尋處"表達(dá)了詩人對(duì)風(fēng)采才子已經(jīng)難以找到的感嘆和失望。最后一句"只有寒藤學(xué)草書"則以冷寂的藤蔓學(xué)習(xí)草書的形象,寓意著詩人對(duì)過去輝煌的回憶和對(duì)文化傳承的思考。
整首詩詞以景物描寫為主,通過寥寥幾筆勾勒出一幅時(shí)光流轉(zhuǎn)中的景象,表達(dá)了詩人對(duì)逝去時(shí)光和輝煌過去的思考和感慨。詩詞意境深遠(yuǎn),給人以靜謐和思索的氛圍,展現(xiàn)了黃庭堅(jiān)的獨(dú)特才情和抒發(fā)情感的能力。
|
|