|
|
翌日阻雨次前韻 / 作者:黃庭堅 |
愁云垂垂雨淫淫,野館重賦思歸吟。
老農(nóng)那問客心苦,但喜粟粒如黃金。
|
|
翌日阻雨次前韻解釋:
《翌日阻雨次前韻》是宋代文學家黃庭堅創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
愁云垂垂雨淫淫,
野館重賦思歸吟。
老農(nóng)那問客心苦,
但喜粟粒如黃金。
詩意:
這首詩詞描述了一個陰雨連綿的日子,黃庭堅在此時在野外的小館中重寫了一首前一天的詩歌,表達了他對歸途的思念之情。詩中還描繪了一個老農(nóng),他雖然詢問客人的心情是否痛苦,但卻因為莊稼豐收而心生喜悅,將粟粒比作黃金。
賞析:
1. 詩人以愁云垂垂、雨淫淫的景象描繪了陰雨連綿的天氣,形容了他的心情低落和郁悶。這種氛圍為詩中后面的情感轉(zhuǎn)變提供了對比。
2. 詩人在野館中重寫前一日的詩歌,展現(xiàn)了他對歸途的思念和渴望。這表達了旅行者在異鄉(xiāng)的思鄉(xiāng)之情,同時也抒發(fā)了詩人對自己文學創(chuàng)作的堅持和努力。
3. 詩中的老農(nóng)形象展示了一個樸實、樂觀的農(nóng)民。他雖然詢問客人的心情是否痛苦,但卻因為莊稼豐收而感到喜悅。這種對農(nóng)民生活的描繪展現(xiàn)了鄉(xiāng)村生活的美好和簡樸,也傳遞了積極向上的情緒。
4. 最后兩句“但喜粟粒如黃金”,表達了農(nóng)民對豐收的歡喜之情。粟粒被比作黃金,突顯了它們對農(nóng)民生活的重要性和價值。這種對農(nóng)業(yè)豐收的贊美,傳遞了對勞動的肯定和對生活的樂觀態(tài)度。
總體而言,這首詩詞以描繪自然景象和農(nóng)民生活為基礎(chǔ),展示了詩人的思鄉(xiāng)之情和對豐收的喜悅。通過對不同情感和景象的對比描繪,詩人傳遞了對生活的熱愛、對勞動的贊美和對美好未來的期許。
|
|