|
|
|
桑戶居然同物化,青燈猶在讀書檠。
身如陌上狂風(fēng)過,心似夜來新月明。
|
|
朱道人下世解釋:
《朱道人下世》是宋代詩(shī)人黃庭堅(jiān)的作品。這首詩(shī)詞描述了一個(gè)人物朱道人在世間的境遇,表達(dá)了作者對(duì)人生的思考和感慨。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
桑戶居然同物化,
青燈猶在讀書檠。
身如陌上狂風(fēng)過,
心似夜來新月明。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)的意境非常獨(dú)特,通過描繪朱道人的境遇,表達(dá)了作者對(duì)人生的觸動(dòng)和領(lǐng)悟。
首先,詩(shī)人寫道“桑戶居然同物化”,意味著朱道人在世間生活的環(huán)境變得陌生而不可捉摸,桑戶(指居住的房屋)似乎與其他物體一樣化為虛幻。這句詩(shī)揭示了人生的無常和變化,暗示著朱道人在世間的彷徨和失落。
接下來,詩(shī)中提到“青燈猶在讀書檠”,表明朱道人仍然堅(jiān)持著讀書的習(xí)慣,青燈依然點(diǎn)亮,他依然保持著對(duì)知識(shí)和智慧的追求。這句詩(shī)傳遞出作者對(duì)朱道人的贊賞,認(rèn)為他在紛繁世事中仍然能保持清醒的頭腦和堅(jiān)定的信念。
第三句詩(shī)“身如陌上狂風(fēng)過”,描繪了朱道人的身影風(fēng)馳電掣,如同在陌生的街巷中被狂風(fēng)吹拂而過。這句詩(shī)意味著朱道人在世間的存在是短暫而瞬息的,他經(jīng)歷了風(fēng)雨和挫折,卻并未停下前行的腳步。
最后一句詩(shī)“心似夜來新月明”,表達(dá)了朱道人內(nèi)心的明亮和堅(jiān)定。夜晚來臨時(shí),新月的光芒照亮黑暗的世界,這里比喻朱道人的內(nèi)心在困境和挫折中依然保持著明亮和清晰。這句詩(shī)也寓意著希望和光明,傳遞出作者對(duì)朱道人積極向上的態(tài)度的贊賞。
總的來說,這首詩(shī)詞通過對(duì)朱道人的描繪,表達(dá)了作者對(duì)人生變化和無常的思考,以及對(duì)堅(jiān)守信念和積極面對(duì)困境的贊賞。詩(shī)中的意象和對(duì)比描寫,使得整首詩(shī)充滿了哲理和意境,引發(fā)讀者對(duì)生命意義和價(jià)值的思考。
|
|