|
|
思賢 / 作者:黃庭堅 |
楊家事業(yè)絕當(dāng)時,百家疏通問不疑。
高文大冊書鴻烈,潤色論思禁林杰。
堂堂司直社稷臣,諫有用否不辱身。
勁氣坐中掩虎口,忠言天上嬰龍鱗。
忍能持祿保卒歲,歸去求田問四鄰。
今時此事久索漠,吾恐九原公可作。
我來回首行路難,城郭參差夕照閑。
風(fēng)急饑烏噪喬木,孤墳牢落具茨山。
|
|
思賢解釋:
《思賢》是一首宋代黃庭堅創(chuàng)作的詩詞。這首詩詞描述了作者對時局和自身命運的思考,表達(dá)了對忠誠和正直的追求。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
思賢
楊家事業(yè)絕當(dāng)時,
百家疏通問不疑。
高文大冊書鴻烈,
潤色論思禁林杰。
堂堂司直社稷臣,
諫有用否不辱身。
勁氣坐中掩虎口,
忠言天上嬰龍鱗。
忍能持祿保卒歲,
歸去求田問四鄰。
今時此事久索漠,
吾恐九原公可作。
我來回首行路難,
城郭參差夕照閑。
風(fēng)急饑烏噪喬木,
孤墳牢落具茨山。
詩詞的中文譯文:
思念賢者
楊家的事業(yè)已經(jīng)終結(jié),
各家學(xué)派互通有無疑。
偉大文獻(xiàn)書籍宏偉,
潤色辯論思想禁林中杰出。
莊嚴(yán)的司直社稷臣,
諫言是否有用不辱身份。
堅定的氣節(jié)中掩藏著危險,
忠言如天空中孵化的小龍鱗片。
寧愿忍受俸祿度過末年,
歸去尋求田地問候四鄰。
如今這些事情久已冷落,
我擔(dān)心九原公不再有所作為。
我回首望去,行路艱難,
城郭參差夕陽下靜謐。
狂風(fēng)呼嘯,饑餓的烏鴉囀叫在高大的樹木上,
孤墳破敗,具茨覆蓋山崗。
詩意和賞析:
《思賢》這首詩詞反映了黃庭堅對當(dāng)時時局的憂慮和對個人命運的思考。詩中通過對楊家事業(yè)的絕望、百家學(xué)派的無能為力以及司直的孤獨和忠誠,表達(dá)了作者對忠誠和正直的追求。
詩中描繪了一個被腐敗和虛偽所籠罩的時代,表達(dá)了作者對官場的不滿和對政治體制的懷疑。黃庭堅通過描述司直的境遇,強(qiáng)調(diào)了忠誠和正直者在現(xiàn)實中常常受到壓制和犧牲的境況。
詩中的最后幾句通過描繪城郭的破敗和孤墳的凄涼,以及風(fēng)聲中烏鴉的叫聲,表現(xiàn)出詩人對社會的憂慮和對個人命運的感慨。整首詩詞以悲涼的氣氛和深沉的情感,表達(dá)了作者對時代和自身遭遇的思考和反思。
《思賢》是黃庭堅對社會現(xiàn)實的抨擊和對個人命運的反思,表達(dá)了他對忠誠和正直的向往。這首詩詞通過對時代的揭示和對個人命運的思考,具有深刻的詩意和思想內(nèi)涵,體現(xiàn)了黃庭堅作為一位文人的情懷和責(zé)任感。
|
|