|
|
|
武陵樵客出桃源,自許重游不作難。
卻覓洞門煙鎖斷,歸舟風(fēng)月夜深寒。
|
|
武陵解釋:
《武陵》是宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
武陵的樵夫離開了桃源,自稱再次游歷并不困難。
然而,他卻發(fā)現(xiàn)山洞的門被煙霧封鎖,只得回到船上,感受著深夜的寒風(fēng)和月色。
詩意:
這首詩描繪了樵夫離開桃源山林后的心境和所遇到的景象。樵夫本來希望可以輕松地重游武陵,但當(dāng)他回到洞門時(shí),卻發(fā)現(xiàn)煙霧彌漫,無法進(jìn)入。最后,他只能回到船上,感受著深夜的寒風(fēng)和月色,表達(dá)了他的失望和孤寂之情。
賞析:
1. 詩中的武陵是一個(gè)象征性的地方,代表著人們向往的理想境地。樵夫出桃源意味著他離開了安逸的環(huán)境,尋求新的體驗(yàn)和發(fā)展。
2. "自許重游不作難"表達(dá)了樵夫?qū)ψ约旱淖孕藕陀職?,他相信再次游歷是一件易事。
3. "洞門煙鎖斷"形象地描繪了洞口被煙霧所遮擋的景象,給人一種神秘而難以進(jìn)入的感覺,也暗示了人生中可能會(huì)遇到的困難和阻礙。
4. "歸舟風(fēng)月夜深寒"通過描繪深夜的寒風(fēng)和明亮的月光,表達(dá)了樵夫的孤寂和失望之情。月光照耀著孤舟,與樵夫的心境相呼應(yīng),形成了一種幽靜而悲涼的意境。
這首詩詞以簡(jiǎn)練的語言描繪了樵夫游歷的心路歷程和所遇到的困難,通過景物的描寫表達(dá)了作者對(duì)人生的思考和感慨。整首詩以自然景物為背景,通過對(duì)樵夫的心理描寫,展現(xiàn)了人類面對(duì)困難和挫折時(shí)的堅(jiān)韌和執(zhí)著,表達(dá)了對(duì)理想境地的向往和追求。
|
|