|
|
|
駑駘無長涂,一月始千里。
驊騮嘶清風(fēng),只在一日耳。
詩酒廢書史,諸友勿自疑。
甯為駑駘懶,當(dāng)效驊騮嘶。
疏水必有源,析薪必有理。
不須明小辨,所貴論大體。
生死命有制,富貴天取裁。
儻能領(lǐng)真意,何有於我哉。
討論銷白日,圣知在黃卷。
自此宜數(shù)來,作詩情繾綣。
|
|
戲贈(zèng)諸友解釋:
《戲贈(zèng)諸友》是宋代詩人黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
駑駘無長涂,一月始千里。
驊騮嘶清風(fēng),只在一日耳。
詩酒廢書史,諸友勿自疑。
甯為駑駘懶,當(dāng)效驊騮嘶。
疏水必有源,析薪必有理。
不須明小辨,所貴論大體。
生死命有制,富貴天取裁。
儻能領(lǐng)真意,何有於我哉。
討論銷白日,圣知在黃卷。
自此宜數(shù)來,作詩情繾綣。
詩意:
這首詩詞是黃庭堅(jiān)寫給他的朋友們的一首調(diào)侃之作。他以駑駘(指普通的馬)無法一直行進(jìn)千里,只能在一個(gè)月才能行進(jìn)千里的比喻,來暗示自己的文學(xué)才華不如一些才子。而驊騮(指良馬)卻能在一天內(nèi)嘶鳴出清風(fēng)的形象,則是暗示他的朋友們的文學(xué)才華超群。他以自嘲的態(tài)度,勸告朋友們不要自我懷疑,自己雖然不如他們,但也要效仿驊騮的鳴叫。
在后半部分的詩句中,黃庭堅(jiān)談到了學(xué)識(shí)和人生的見解。他認(rèn)為詩酒讓他廢棄了書史,但他告誡朋友們不要糾結(jié)于瑣碎的辯論,而是要關(guān)注大體的論述。他提到生死和富貴都有它們的命定,因此人們應(yīng)當(dāng)接受命運(yùn)的安排。然后他表達(dá)了自己希望能夠領(lǐng)悟真正的意義,而并非追求名利的態(tài)度。最后他提到,討論詩文可以消磨白天的時(shí)間,而真正的智慧在于黃色的卷軸(指古籍)。他希望以后能多多相聚,共同創(chuàng)作詩歌,表達(dá)情感。
賞析:
這首詩詞以戲謔的口吻表達(dá)了黃庭堅(jiān)對自己文學(xué)才華的自嘲和對朋友文學(xué)才華的贊美。他以馬的形象比喻自己和朋友們的才能,通過對比暗示了自己的謙遜和對朋友們的敬佩。詩人在調(diào)侃之中也融入了對人生和學(xué)識(shí)的思考,提出了一些哲理性的觀點(diǎn)。他認(rèn)為追求大體的論述比較重要,而不應(yīng)陷入瑣碎的爭論。他也表達(dá)了對命運(yùn)的接受和對真正意義的追求。
整首詩詞以輕松詼諧的語氣寫就,運(yùn)用了寓言的手法,使得作品更具趣味性。黃庭堅(jiān)通過詩詞表達(dá)了自己對文學(xué)和人生的看法,同時(shí)也展現(xiàn)了他與朋友們的深厚情誼。這首詩詞既有娛樂性,又有哲理性,給人以思考和歡樂的雙重感受,展示《戲贈(zèng)諸友》是宋代詩人黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
駑駘無長涂,一月始千里。
驊騮嘶清風(fēng),只在一日耳。
詩酒廢書史,諸友勿自疑。
甯為駑駘懶,當(dāng)效驊騮嘶。
疏水必有源,析薪必有理。
不須明小辨,所貴論大體。
生死命有制,富貴天取裁。
儻能領(lǐng)真意,何有於我哉。
討論銷白日,圣知在黃卷。
自此宜數(shù)來,作詩情繾綣。
詩意:
這首詩詞是黃庭堅(jiān)寫給他的朋友們的一首調(diào)侃之作。他以駑駘(指普通的馬)無法一直行進(jìn)千里,只能在一個(gè)月才能行進(jìn)千里的比喻,來暗示自己的文學(xué)才華不如一些才子。而驊騮(指良馬)卻能在一天內(nèi)嘶鳴出清風(fēng)的形象,則是暗示他的朋友們的文學(xué)才華超群。他以自嘲的態(tài)度,勸告朋友們不要自我懷疑,自己雖然不如他們,但也要效仿驊騮的鳴叫。
在后半部分的詩句中,黃庭堅(jiān)談到了學(xué)識(shí)和人生的見解。他認(rèn)為詩酒讓他廢棄了書史,但他告誡朋友們不要糾結(jié)于瑣碎的辯論,而是要關(guān)注大體的論述。他提到生死和富貴都有它們的命定,因此人們應(yīng)當(dāng)接受命運(yùn)的安排。然后他表達(dá)了自己希望能夠領(lǐng)悟真正的意義,而并非追求名利的態(tài)度。最后他提到,討論詩文可以消磨白天的時(shí)間,而真正的智慧在于黃色的卷軸(指古籍)。他希望以后能多多相聚,共同創(chuàng)作詩歌,表達(dá)情感。
賞析:
這首詩詞以戲謔的口吻表達(dá)了黃庭堅(jiān)對自己文學(xué)才華的自嘲和對朋友文學(xué)才華的贊美。他以馬的形象比喻自己和朋友們的才能,通過對比暗示了自己的謙遜和對朋友們的敬佩。詩人在調(diào)侃之中也融入了對人生和學(xué)識(shí)的思考,提出了一些哲理性的觀點(diǎn)。他認(rèn)為追求大體的論述比較重要,而不應(yīng)陷入瑣碎的爭論。他也表達(dá)了對命運(yùn)的接受和對真正意義的追求。
整首詩詞以輕松詼諧的語氣寫就,運(yùn)用了寓言的手法,使得作品更具趣味性。黃庭堅(jiān)通過詩詞表達(dá)了自己對文學(xué)和人生的看法,同時(shí)也展現(xiàn)了他與朋友們的深厚情誼。這首詩詞既有娛樂性,又有哲理性,給人以思考和歡樂的雙重感受,展示
|
|