|
|
|
虛飄飄,虛飄飄,花飛不到地,虹起漫成橋。
入夢(mèng)云千疊,游空絳萬(wàn)條。
蜃樓百尺聳滄海,雁字一行書(shū)絳霄。
虛飄飄,北人生命猶堅(jiān)牢。
|
|
虛飄飄解釋:
《虛飄飄》是宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
虛飄飄,虛飄飄,
花飛不到地,虹起漫成橋。
入夢(mèng)云千疊,游空絳萬(wàn)條。
蜃樓百尺聳滄海,雁字一行書(shū)絳霄。
虛飄飄,北人生命猶堅(jiān)牢。
中文譯文:
虛無(wú)縹緲,虛無(wú)縹緲,
花朵飄飛無(wú)法落地,彩虹連成橋。
入夢(mèng)中云層層疊疊,飛翔于無(wú)邊的空中。
蜃樓百尺高聳在廣闊的大海上,雁字排開(kāi)書(shū)寫在深紅的天際。
虛無(wú)縹緲,北方人的生命仍然堅(jiān)強(qiáng)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以虛無(wú)飄渺的意象描繪了一種超越現(xiàn)實(shí)的境界。詩(shī)人通過(guò)虛飄的形象,表達(dá)了一種超越塵世的狀態(tài),將自己的心靈投射到廣闊而夢(mèng)幻的空間中。
詩(shī)中的花飛不到地,虹起漫成橋,表現(xiàn)了一種虛幻而美麗的景象,使讀者感受到了超越現(xiàn)實(shí)的奇妙之處。入夢(mèng)云千疊,游空絳萬(wàn)條,描繪了夢(mèng)境中的飄渺和無(wú)限延伸的空間感。
蜃樓百尺聳滄海,雁字一行書(shū)絳霄,通過(guò)蜃樓和雁字的形象,展示了一種虛無(wú)中的壯麗和高遠(yuǎn)。蜃樓高聳于滄海,象征著人們?cè)谔摕o(wú)中追求的東西,而雁字書(shū)寫在絳霄之間,體現(xiàn)了人們對(duì)理想和遠(yuǎn)方的向往。
最后兩句詩(shī)以北人生命猶堅(jiān)牢來(lái)作結(jié),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)北方人堅(jiān)韌生命力的贊美。雖然生活在虛無(wú)的狀態(tài)中,但北方人的生命仍然堅(jiān)強(qiáng),不畏艱難困苦。
整首詩(shī)以虛無(wú)飄渺的意象為主線,通過(guò)豐富的形象描繪和對(duì)比,展示了一種超越現(xiàn)實(shí)、追求理想的境界。詩(shī)人以獨(dú)特的表達(dá)方式,傳達(dá)了對(duì)夢(mèng)幻、美好和生命力的追求,給人以啟迪和思考。
|
|