|
|
|
北風(fēng)吹雨薄寒生,人與蠟梅相照明。
恨君草草渡江去,重約歸時(shí)五鳳笙。
|
|
送君庸解釋:
《送君庸》是宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩描繪了作者送別好友庸之時(shí)的情景,表達(dá)了深深的離愁別緒和對(duì)友情的思念之情。
下面是這首詩詞的中文譯文:
北風(fēng)吹雨薄寒生,
寒冷的北風(fēng)吹過,雨絲輕薄微寒,
人與蠟梅相照明。
我和寒冷的蠟梅相互照映。
恨君草草渡江去,
我懊悔你匆忙地渡過江去,
重約歸時(shí)五鳳笙。
但期望你回來時(shí),五鳳笙聲再次響起。
這首詩詞通過描繪北風(fēng)吹雨和蠟梅的景象,表達(dá)了作者內(nèi)心的苦悶和思念之情。北風(fēng)和雨象征著寒冷和離別,增強(qiáng)了詩詞的離愁別緒氛圍。蠟梅則是冬季中的花朵,象征著堅(jiān)韌和不屈的品質(zhì),與作者的情感相呼應(yīng)。
詩詞的第二句“人與蠟梅相照明”表達(dá)了作者與蠟梅之間的共鳴和情感交融,也暗示了作者對(duì)友情的珍視和不舍之情。第三句“恨君草草渡江去”表達(dá)了作者對(duì)友人匆忙離去的遺憾和后悔之情,同時(shí)也暗示著友人的重要性和珍貴性。
最后兩句“重約歸時(shí)五鳳笙”則是表達(dá)了作者對(duì)友人回歸的期待和希望,五鳳笙的聲音象征著友人歸來的喜悅和慶祝。
整首詩詞以簡潔明快的語言,通過寒冷的自然景象和蠟梅的形象描繪,表達(dá)了作者對(duì)友情的深情思念和期待。它給人一種淡雅、凄美的感覺,同時(shí)也傳遞了一種人情之間的真摯和珍貴。
|
|