|
|
|
病懶百事廢,不惟書(shū)問(wèn)疏。
新詩(shī)苦招喚,是日鎖直廬。
潢污深一尺,大道覆行車。
晴夜遙相似,秋堂對(duì)望舒。
|
|
次韻答王四解釋:
《次韻答王四》是宋代詩(shī)人黃庭堅(jiān)的作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
病懶百事廢,
不惟書(shū)問(wèn)疏。
新詩(shī)苦招喚,
是日鎖直廬。
潢污深一尺,
大道覆行車。
晴夜遙相似,
秋堂對(duì)望舒。
中文譯文:
懶病使我百事廢棄,
不僅拖延了讀書(shū)和書(shū)信。
新詩(shī)苦苦招呼著我,
然而這一天我卻關(guān)起了門。
塵垢深深地覆蓋了一尺,
大道上車馬難行。
晴朗的夜晚彼此相似,
秋天的廳堂對(duì)望自在舒適。
詩(shī)意和賞析:
黃庭堅(jiān)在這首詩(shī)中抒發(fā)了自己的病懶之情,表達(dá)了自己身體不適的痛苦和對(duì)詩(shī)文創(chuàng)作的渴望。他感慨自己因?yàn)椴⊥炊鵁o(wú)法從事各種事務(wù),包括讀書(shū)和回信。新的詩(shī)篇和朋友的召喚都無(wú)法打動(dòng)他,他寧愿將自己封閉在家中。
詩(shī)中的“潢污深一尺”形容了屋內(nèi)的塵垢,這一尺的厚度暗示了他久違的整理和打掃。這一景象也可視為黃庭堅(jiān)內(nèi)心的映射,他的思緒和才思被塵垢所覆蓋,難以展現(xiàn)出來(lái)。
“大道覆行車”一句描繪了道路被塵垢掩蓋,無(wú)法通行的景象,象征了他的創(chuàng)作之路受到了阻礙。
詩(shī)末的“晴夜遙相似,秋堂對(duì)望舒”表達(dá)了黃庭堅(jiān)對(duì)安靜、寧謐的夜晚的向往。他在秋天的廳堂中,眺望遠(yuǎn)處,感受到了與外界的對(duì)話和自在的舒適。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者的身體不適和對(duì)詩(shī)文創(chuàng)作的渴望。通過(guò)描繪塵垢和道路的障礙,以及對(duì)寧?kù)o夜晚的向往,詩(shī)人展示了自己內(nèi)心的不安和對(duì)理想境界的渴望。這首詩(shī)給人一種深沉、內(nèi)斂的感覺(jué),展現(xiàn)了黃庭堅(jiān)獨(dú)特的詩(shī)境和情感世界。
|
|