|
|
|
摩圍山色醉今朝,試問歸程指斗杓。
荔子陰成棠棣愛,竹枝歌是去思謠。
陽關(guān)一曲悲紅袖,巫峽千波怨畫橈。
歸去天心承雨露,雙魚來報(bào)舊賓僚。
|
|
送曹黔南口號(hào)解釋:
《送曹黔南口號(hào)》是黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
摩圍山色醉今朝,
試問歸程指斗杓。
荔子陰成棠棣愛,
竹枝歌是去思謠。
陽關(guān)一曲悲紅袖,
巫峽千波怨畫橈。
歸去天心承雨露,
雙魚來報(bào)舊賓僚。
詩意:
這首詩詞描繪了黃庭堅(jiān)送別曹黔南的場(chǎng)景。詩人醉心于摩圍山的美景,他詢問曹黔南歸程的方向,以指斗杓(古代測(cè)量方向的工具)來表示。詩人表達(dá)了對(duì)荔子陰(荔枝樹)成熟時(shí)的美麗景象的喜愛,以及對(duì)離別的思念之情。竹枝歌是指離別時(shí)的歌唱,表達(dá)了詩人懷念曹黔南的心情。陽關(guān)悲紅袖一曲,描繪了離別時(shí)的悲傷情緒,而巫峽千波怨畫橈則是形容長(zhǎng)江上的波濤聲與船槳摩擦聲一起發(fā)出的怨嘆聲。最后,詩人表達(dá)了對(duì)曹黔南歸去后在天心山上承受雨露滋潤(rùn)的祝愿,并期待雙魚(星座)來報(bào)告曹黔南舊日的同僚。
賞析:
這首詩詞以描寫山水景色和表達(dá)離別情感為主線,通過對(duì)自然景觀的描繪和情感的抒發(fā),展現(xiàn)了詩人對(duì)友誼和離別的思考。詩人以飽滿的情感表達(dá)了對(duì)摩圍山美景的贊美和對(duì)荔子陰成熟的喜愛,使讀者能夠感受到他內(nèi)心的愉悅和對(duì)自然之美的熱愛。離別時(shí)的竹枝歌和悲紅袖的描寫則表達(dá)了詩人對(duì)友誼的留戀和離別的傷感,使詩詞在情感上更加豐富和深刻。最后,詩人對(duì)曹黔南的歸去表達(dá)了祝福和期待,同時(shí)也展示了對(duì)過去友誼的珍惜和懷念之情。整首詩詞以簡(jiǎn)潔的語言表達(dá)了復(fù)雜的情感,使讀者在欣賞美景的同時(shí),也能感受到人與人之間的情感紐帶和思念之情。
|
|