|
|
同元明過(guò)洪福寺戲題 / 作者:黃庭堅(jiān) |
洪福僧園拂紺紗,舊題塵壁似昏鴉。
春殘已是風(fēng)和雨,更著游人撼落花。
|
|
同元明過(guò)洪福寺戲題解釋:
《同元明過(guò)洪福寺戲題》是一首宋代詩(shī)詞,作者是黃庭堅(jiān)。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
洪福僧園拂藍(lán)紗,
舊題塵壁似昏鴉。
春殘已是風(fēng)和雨,
更著游人撼落花。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了作者與元明兩位友人一同游覽洪福寺的情景。洪福寺中的僧園被藍(lán)色的紗簾輕拂,過(guò)去題寫在墻壁上的字跡年久失修,宛如昏暗的烏鴉。春天已經(jīng)接近尾聲,早已變得風(fēng)和雨,游人們的腳步更加頻繁,不禁搖撼著落花。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了一個(gè)具體的場(chǎng)景,通過(guò)細(xì)膩的描寫展現(xiàn)了作者對(duì)自然景物和人類活動(dòng)的觀察。詩(shī)中的洪福寺被藍(lán)色的紗簾所拂動(dòng),給人一種寧?kù)o、清幽的感覺(jué)。墻壁上的字跡已經(jīng)模糊不清,暗示了歲月的流轉(zhuǎn)和時(shí)光的消逝。春天即將結(jié)束,風(fēng)和雨交替出現(xiàn),落花飄零,游人在其中穿行,與自然相互作用。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人們活動(dòng)的感悟,營(yíng)造出一種淡雅、清新的意境。
黃庭堅(jiān)是宋代著名的文學(xué)家和詩(shī)人,他的詩(shī)作以清新、自然的風(fēng)格聞名。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的筆墨勾勒出洪福寺的景象,表達(dá)了對(duì)自然和人生的感悟。通過(guò)描寫墻壁上的字跡模糊和落花飄零的景象,詩(shī)人傳達(dá)了歲月更迭和生命短暫的主題。整首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)練,意境深遠(yuǎn),給人以思考和共鳴的空間。
|
|