|
|
|
隨俗易汩沒,從公常糾紛。
我觀王隆化,入蕕不改薰。
未見蛇起陸,已看豹成文。
愛君古人風(fēng),古壺投贈(zèng)君。
酌酒時(shí)在傍,可用弭楚氛。
問君何以報(bào),直諒與多聞。
|
|
以古銅壺送王觀復(fù)解釋:
《以古銅壺送王觀復(fù)》是宋代詩人黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
隨著時(shí)代的變遷,人們的喜好也常常改變。但是我看王觀復(fù)先生,他一直保持著高尚的品質(zhì),不受外界干擾。雖然還沒有看到蛇變成龍,但我已經(jīng)看到了豹子的皮毛變成了文字。我喜歡您追求古人的風(fēng)范,所以送上這個(gè)古老的銅壺作為禮物。當(dāng)您品酒的時(shí)候,可以用它來消除憂愁。問您如何回報(bào),只希望您直言不諱、多加閱讀。
詩意:
這首詩詞以送禮物的方式表達(dá)了黃庭堅(jiān)對王觀復(fù)先生的敬仰和贊賞。詩中首先反思了時(shí)代變遷和人們的隨俗易化,但黃庭堅(jiān)認(rèn)為王觀復(fù)先生在價(jià)值觀和品質(zhì)上保持了一貫的高尚風(fēng)范。他對王觀復(fù)先生堅(jiān)守古人風(fēng)范的態(tài)度表示贊賞,并將古銅壺作為禮物贈(zèng)送給他,寓意著對他品味的認(rèn)同和對他人格的稱贊。最后,黃庭堅(jiān)希望王觀復(fù)先生能夠繼續(xù)保持直言不諱的態(tài)度,并鼓勵(lì)他多加閱讀,以進(jìn)一步提升自身的素養(yǎng)。
賞析:
這首詩詞展示了黃庭堅(jiān)對王觀復(fù)先生高尚品質(zhì)的贊賞和對古人風(fēng)范的崇尚。通過隨俗易汩沒和從公常糾紛的描述,黃庭堅(jiān)對時(shí)代變遷和人們的境遇進(jìn)行了反思,強(qiáng)調(diào)了王觀復(fù)先生的與眾不同和堅(jiān)守自我的態(tài)度。他將王觀復(fù)先生與古人相提并論,認(rèn)為他具有古人的風(fēng)范和品質(zhì)。詩中的古銅壺作為禮物,象征著古老的價(jià)值和智慧,是對王觀復(fù)先生品味的認(rèn)同和贊美。最后,詩人希望王觀復(fù)先生能夠繼續(xù)保持直言不諱、多加閱讀的態(tài)度,以不斷提升自身的素養(yǎng)和見識(shí)。整首詩以簡潔明快的語言表達(dá)了詩人對王觀復(fù)先生的敬仰和贊美,同時(shí)也傳達(dá)了對古人風(fēng)范的推崇和對時(shí)代變遷的思考。
|
|