|
|
|
者乃強(qiáng)見酌,遂能作病。
因復(fù)止酒,用前韻作二篇,呈吳元祥
陶陶兀兀。
人生夢(mèng)里槐安國(guó)。
教公休醉公但莫。
盞倒垂蓮,一笑是贏得。
街頭酒賤民聲樂。
尋常行處尋歡適。
醉看檐雨森銀竹。
我欲憂民,渠有二千石。
|
|
醉落魄解釋:
這首詩(shī)詞《醉落魄》是宋代詩(shī)人黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的,以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞中文譯文:
酒后陶醉的人,常常能夠表達(dá)出真實(shí)的情感。
因此,我停止飲酒,用前一首詩(shī)的韻律寫了兩篇詩(shī),送給吳元祥,祝他快樂自在。
人生就像在夢(mèng)中一樣,槐樹下是安寧的國(guó)家。
教你放心吧,我不會(huì)再醉酒了。
酒杯倒垂著蓮花,一笑就獲得了勝利。
在街頭,酒很便宜,人們歡聲笑語(yǔ)。
在平常的地方,尋找快樂合適。
醉酒時(shí)看著屋檐上的雨滴,像銀色的竹子一樣密密地下落。
我想為民眾擔(dān)憂,但他們有著高官厚祿。
詩(shī)意和賞析:
《醉落魄》這首詩(shī)詞以飲酒為線索,表達(dá)了作者對(duì)人生、快樂和社會(huì)的思考。詩(shī)人在酒后感受到了內(nèi)心真實(shí)情感的流露,因此決定停止飲酒,并用前一首詩(shī)的韻律寫了這兩篇詩(shī)作。他將這些詩(shī)作獻(xiàn)給吳元祥,希望他能過上快樂自在的生活。
詩(shī)詞描繪了一幅生活場(chǎng)景,槐樹下是安寧的國(guó)家,街頭人們以歡聲笑語(yǔ)共飲美酒。作者在平常的地方尋找快樂,醉酒時(shí)觀賞屋檐上的雨滴,如同銀竹一般密密地下落。這些描寫傳遞出一種寧?kù)o、歡樂和自然的氛圍。
最后兩句詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)民眾的關(guān)懷。他想為民眾擔(dān)憂,但他們卻有高官厚祿,這暗示著社會(huì)的不公與不平等。詩(shī)人通過這種對(duì)社會(huì)的觀察和反思,以及對(duì)快樂的追求,展現(xiàn)了對(duì)人生的思考和對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的思考。
總體而言,這首詩(shī)詞《醉落魄》以酒為媒介,通過描繪生活場(chǎng)景和表達(dá)情感,傳達(dá)了對(duì)快樂、自由和社會(huì)現(xiàn)實(shí)的思考。同時(shí),詩(shī)詞運(yùn)用了優(yōu)美的描寫和對(duì)比手法,使作品充滿了韻律和意境。
|
|