|
|
|
未報(bào)賈船回。
三徑荒鋤菊臥開。
想得鄰船霜笛罷,沾衣。
不為涪翁更為誰。
風(fēng)力裊萸枝。
酒面紅鱗愜細(xì)吹。
莫笑插花和事老,摧頹。
卻向人間耐盛衰。
|
|
南鄉(xiāng)子解釋:
詩詞:《南鄉(xiāng)子》
朝代:宋代
作者:黃庭堅(jiān)
未報(bào)賈船回,
三徑荒鋤菊臥開。
想得鄰船霜笛罷,
沾衣。
不為涪翁更為誰。
風(fēng)力裊萸枝,
酒面紅鱗愜細(xì)吹。
莫笑插花和事老,
摧頹。
卻向人間耐盛衰。
中文譯文:
賈船未歸報(bào),
我在荒蕪的小徑上鋤草,菊花開放。
想象著鄰船上的霜笛聲停止了,
我的衣服沾滿了露水。
我不為了涪翁而唱和,而是為了誰?
微風(fēng)吹動(dòng)著柔軟的萸枝,
喜歡聞到酒香,感受微風(fēng)輕拂紅鱗。
不要嘲笑我插花和做花事的老人,
雖然身體衰老,但在人間仍然有耐久的力量。
詩意和賞析:
《南鄉(xiāng)子》是宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)的作品。這首詩以寫景抒懷的方式表達(dá)了詩人在南方鄉(xiāng)村的寧靜和對人生的思考。
詩中描述了詩人在賈船未歸的情況下,獨(dú)自在荒蕪的小徑上鋤草。這個(gè)場景呈現(xiàn)出一種寧靜和孤獨(dú)的氛圍。菊花的開放象征著秋天的到來,而霜笛聲的停止則使得整個(gè)環(huán)境更加寂靜。
詩人思考著鄰船上的霜笛聲停止后自己的心情,他的衣服沾滿了露水,暗示著他在默默地勞動(dòng)中感受到了生活的辛酸和艱辛。
詩的后半部分,詩人借裊裊微風(fēng)吹動(dòng)萸枝和紅鱗的形象,表達(dá)了他對美好事物的向往和欣賞。他不愿被嘲笑為插花和做花事的老人,因?yàn)樗J(rèn)為雖然年華已逝,但他仍然具有抵御世間榮辱浮沉的能力。
整首詩通過描繪自然景物和詩人內(nèi)心的思考,展示了黃庭堅(jiān)對自然和人生的深刻感悟。他通過自己在鄉(xiāng)村的生活體驗(yàn),表達(dá)了對安逸與繁華的思考,以及對人生意義和價(jià)值的思考。這首詩以簡潔的語言和深刻的意境,傳達(dá)了詩人對人生境遇的思考,以及對生活中細(xì)微之處的贊美和珍視。
|
|