|
|
|
貧家春到也騷騷。
瓊漿注小槽。
老夫不出長(zhǎng)蓬蒿。
鄰墻開(kāi)碧桃。
木芍藥,品題高。
一枝煩剪刀。
傳杯猶似少年豪。
醉紅浸雪毛。
|
|
阮郎歸解釋?zhuān)?/h2>
《阮郎歸》是宋代黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
貧家春到也騷騷。
瓊漿注小槽。
老夫不出長(zhǎng)蓬蒿。
鄰墻開(kāi)碧桃。
木芍藥,品題高。
一枝煩剪刀。
傳杯猶似少年豪。
醉紅浸雪毛。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)貧困的家庭,描述了詩(shī)人黃庭堅(jiān)在春天里的生活情景。
詩(shī)的開(kāi)頭,黃庭堅(jiān)以自嘲的語(yǔ)氣寫(xiě)道:“貧家春到也騷騷”,表達(dá)了自己家境貧寒,但內(nèi)心依然充滿了喜悅和歡快之情。
接下來(lái)的幾句“瓊漿注小槽。老夫不出長(zhǎng)蓬蒿。鄰墻開(kāi)碧桃。”,描繪了黃庭堅(jiān)家中生活的細(xì)節(jié)。他將瓊漿注入小酒槽中,可能是為了慶祝春天的到來(lái)。他自稱(chēng)“老夫”,暗示自己的年紀(jì)已經(jīng)不輕,不再外出,而是守在家中的長(zhǎng)蓬蒿之中。鄰墻上的碧桃開(kāi)花,給他帶來(lái)了一些美好的景色和快樂(lè)。
接下來(lái)的幾句“木芍藥,品題高。一枝煩剪刀?!保枋隽它S庭堅(jiān)家中的花木。他品味著木芍藥的香氣,贊嘆其高貴和美麗。他也提到了一支煩瑣的剪刀,可能是他在修剪花木時(shí)使用的工具。
最后兩句“傳杯猶似少年豪。醉紅浸雪毛。”,表達(dá)了黃庭堅(jiān)的豪情和豪飲之態(tài)。他與朋友相互傳遞酒杯,仿佛回到了年輕時(shí)豪情萬(wàn)丈的歲月。醉后的紅顏色浸染了他的胡須,形象生動(dòng)地描繪了他飲酒的情景。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了黃庭堅(jiān)的家庭和生活情景,表現(xiàn)了他在貧困環(huán)境下仍能從內(nèi)心感受到春天的喜悅和生活的美好。同時(shí),通過(guò)對(duì)花木和飲酒的描寫(xiě),展現(xiàn)了他對(duì)自然和豪情的熱愛(ài)。這首詩(shī)詞以平實(shí)的語(yǔ)言傳達(dá)出對(duì)生活的熱愛(ài)和積極向上的精神,給人以啟發(fā)和感動(dòng)。
|
|