|
|
|
輕風(fēng)裊斷沈煙炷。
霏微盡日寒塘雨。
殘繡沒(méi)心情。
鳥啼花外聲。
離愁難自制。
年少乖盟誓。
寂寞掩朱門。
羅衣空淚痕。
|
|
菩薩蠻解釋:
《菩薩蠻》是宋代文人黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
輕風(fēng)裊斷沈煙炷。
霏微盡日寒塘雨。
殘繡沒(méi)心情。
鳥啼花外聲。
離愁難自制。
年少乖盟誓。
寂寞掩朱門。
羅衣空淚痕。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一種離愁別緒的情感。主人公在寂寞的環(huán)境中,感受到了離愁的煎熬和孤寂的苦悶。詩(shī)中表達(dá)了年少時(shí)的盟誓與承諾,以及成年后的失望和眼淚。整首詩(shī)以離愁為主題,表達(dá)了作者對(duì)離別和孤獨(dú)的感受。
賞析:
1. 第一句描述了輕風(fēng)中燃燒的香煙,煙霧裊裊,暗示了一種淡淡的憂傷氛圍。
2. 第二句以細(xì)雨蒙蒙的景象描繪了整天的寒冷和孤寂,增強(qiáng)了離愁的情感。
3. 第三句以殘缺的繡品比喻內(nèi)心的無(wú)心情緒,進(jìn)一步表達(dá)了主人公的離愁寂寞之感。
4. 第四句通過(guò)鳥啼花叫的聲音,強(qiáng)調(diào)了離愁的痛苦,暗示了外界的美好與主人公內(nèi)心的對(duì)比。
5. 第五句表達(dá)了離愁難以自制,說(shuō)明主人公無(wú)法控制自己內(nèi)心的痛苦和惆悵。
6. 第六句描述了年少時(shí)的盟誓被辜負(fù),暗示了主人公對(duì)過(guò)去承諾的失望和無(wú)奈。
7. 第七句以掩上朱門的寂寞景象,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了主人公內(nèi)心的孤獨(dú)和失落。
8. 最后兩句以羅衣空淚痕的形象,表達(dá)了主人公內(nèi)心的悲傷和無(wú)奈。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪細(xì)膩的自然景物和獨(dú)特的意象,表達(dá)了作者深沉的離愁之情。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比手法,突出了主人公內(nèi)心的痛苦和孤寂。這首詩(shī)詞以其情感的真摯和形象的美感,展現(xiàn)了宋代文人的獨(dú)特藝術(shù)風(fēng)格。
|
|