|
|
|
黃菊滿東籬。
與客攜壺上翠微。
已是有花兼有酒,良期。
不用登臨恨落暉。
滿酌不須辭。
莫待無(wú)花空折枝。
寂寞酒醒人散后,堪悲。
節(jié)去蜂愁蝶不知。
|
|
南鄉(xiāng)子解釋:
《南鄉(xiāng)子》是宋代詩(shī)人黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
黃菊滿東籬。與客攜壺上翠微。
已是有花兼有酒,良期。
不用登臨恨落暉。滿酌不須辭。
莫待無(wú)花空折枝。
寂寞酒醒人散后,堪悲。
節(jié)去蜂愁蝶不知。
詩(shī)詞中的中文譯文如下:
東籬上黃菊盛開(kāi)。我與客人一起端著酒杯,登上翠微山。
此刻已經(jīng)有了花和酒,美好的時(shí)光。
無(wú)需再登高遠(yuǎn)望,遺憾地看著太陽(yáng)落下。
滿滿的酒杯不必推辭。
不要等到花謝了才空折枝。
寂寞的時(shí)候,酒醒后人散去,令人感到悲哀。
節(jié)令過(guò)去,蜜蜂和蝴蝶不知道。
這首詩(shī)詞展示了黃庭堅(jiān)的閑適生活和對(duì)自然的熱愛(ài)。詩(shī)中描述了黃菊盛開(kāi)在東籬上,他與客人一起品酒登上翠微山。詩(shī)人感嘆此刻已經(jīng)有了美麗的花和美酒,是一個(gè)美好的時(shí)光。他表示不再需要登高遠(yuǎn)望,不再有恨意,只是遺憾看太陽(yáng)落下。他滿滿的酒杯不需要推辭,不等到花謝了才空折枝,而是在花開(kāi)時(shí)盡情享受。詩(shī)的最后,黃庭堅(jiān)感嘆寂寞的時(shí)候,酒醒后人散去,令人感到悲哀。節(jié)令過(guò)去,蜜蜂和蝴蝶不知所蹤,暗示季節(jié)的更替和人事的無(wú)常。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪花酒景物,表達(dá)了黃庭堅(jiān)對(duì)逝去時(shí)光的感慨和對(duì)生命的思考。他以詩(shī)意的方式表達(dá)了對(duì)自然美的享受和對(duì)時(shí)光流逝的感嘆。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔清新的語(yǔ)言展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)生活的獨(dú)特見(jiàn)解,給人以深刻的藝術(shù)享受。
黃庭堅(jiān)是宋代著名的文學(xué)家和政治家,他的詩(shī)詞作品以清新簡(jiǎn)潔、意境深遠(yuǎn)而著稱。《南鄉(xiāng)子》展示了他對(duì)自然景物和人生哲理的敏銳觀察和深刻思考。詩(shī)中的黃菊、酒和山景,都是富有象征意味的元素,通過(guò)這些元素的描繪,詩(shī)人表達(dá)了他對(duì)美好時(shí)光的珍惜和對(duì)人生無(wú)常的思考。
詩(shī)詞的開(kāi)頭以黃菊滿東籬為景,黃菊盛開(kāi)的景象象征著豐收和美好,展示了大自然的生機(jī)和繁榮。黃庭堅(jiān)與客人一起攜帶著酒壺登上翠微山,這里可以理解為一種遠(yuǎn)離塵囂、享受自然的意境。詩(shī)人在這個(gè)美好的時(shí)刻感嘆已經(jīng)擁有了花和酒,意味著他已經(jīng)得到了豐盛和滿足,暗示了他對(duì)生活的珍惜和滿足感。
接下來(lái)的幾句詩(shī)表達(dá)了黃庭堅(jiān)不再追求名利和功成名就的心態(tài)。他表示不再需要登高遠(yuǎn)望,不再有恨意,只是遺憾看太陽(yáng)落下。這里的太陽(yáng)落下可以理解為時(shí)間的流逝和人生的短暫。他滿滿的酒杯不需要推辭,意味著他盡情享受當(dāng)下的美好,不局限于功名利祿。
最后兩句表達(dá)了黃庭堅(jiān)對(duì)生命的思考和對(duì)時(shí)光流逝的感慨。他說(shuō)莫待無(wú)花空折枝,意味著應(yīng)該在花開(kāi)時(shí)珍惜,不要等到花謝了才后悔。寂寞酒醒人散后,堪悲,暗示了人生的孤獨(dú)和無(wú)奈。節(jié)去蜂愁蝶不知可以理解為節(jié)令過(guò)去,蜜蜂和蝴蝶不再出現(xiàn),暗示了季節(jié)的更替和人事的無(wú)常。
總體而言,黃庭堅(jiān)的《南鄉(xiāng)子》通過(guò)描繪自然景物和抒發(fā)內(nèi)心感受,表達(dá)了他對(duì)美好時(shí)光的珍惜和對(duì)人生無(wú)常的思考。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔清新的語(yǔ)言,富有意境和哲理,給人以深刻的藝術(shù)享受,并引發(fā)人們對(duì)生命和時(shí)光的思考。
|
|