|
|
擬寒山拾得二十首 / 作者:王安石 |
莫嫌張三惡,莫愛(ài)李四好。
既往侂即晚,未來(lái)思又早。
見(jiàn)之亦何有,欻然如電掃。
惡既是磨滅,好亦難長(zhǎng)保。
若令好與惡,可積如財(cái)寶。
自始而至今,有幾許煩惱。
|
|
擬寒山拾得二十首解釋:
《擬寒山拾得二十首》是宋代文學(xué)家王安石創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
莫嫌張三惡,莫愛(ài)李四好。
不要嫌棄張三的惡劣,也不要過(guò)分喜愛(ài)李四的優(yōu)點(diǎn)。
既往侂即晚,未來(lái)思又早。
過(guò)去的事情已經(jīng)過(guò)去,悔恨也于事無(wú)補(bǔ);未來(lái)的事情雖然還未發(fā)生,但我們卻過(guò)早地?fù)?dān)憂。
見(jiàn)之亦何有,欻然如電掃。
對(duì)于這些惡劣和優(yōu)點(diǎn),實(shí)際上并沒(méi)有什么特別的意義,它們會(huì)瞬間消失,就像電光一閃而過(guò)。
惡既是磨滅,好亦難長(zhǎng)保。
惡劣的事物終將被抹去,善良的事物也難以永遠(yuǎn)保持。
若令好與惡,可積如財(cái)寶。
如果我們讓好事物和惡劣事物共同積累,就像積攢財(cái)富一樣。
自始而至今,有幾許煩惱。
從開始到現(xiàn)在,我們經(jīng)歷了多少煩惱。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)人們對(duì)惡劣和善良的態(tài)度進(jìn)行思考,表達(dá)了一種超越對(duì)好壞的執(zhí)著,對(duì)人生的悲觀態(tài)度。王安石認(rèn)為,過(guò)去的錯(cuò)誤已經(jīng)無(wú)法挽回,未來(lái)的擔(dān)憂也是多余的。他提醒人們不要過(guò)于看重表面的惡劣和優(yōu)點(diǎn),因?yàn)樗鼈兌际嵌虝旱?,真正重要的是如何?duì)待這些事物。他同時(shí)也暗示人們,將好與惡共同積累,才能獲得真正的財(cái)富。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,點(diǎn)出了人生中的煩惱和無(wú)常,讓人們思考如何超越對(duì)好壞的執(zhí)著,以及如何看待人生中的起伏和變化。
|
|