人人色在线观看,日韩精品欧美人妻,亚洲综合三区,草草热精品视频94,69精品视频国内,人妻熟女日韩有码,婷婷一区二区三区蜜桃,欧美成人片在线观看区,亚洲午夜久久久


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
清明分句解釋:

1:東城酒散夕陽遲,南陌秋千寂寞垂

2:人與長瓶臥芳草,風將急管度青枝

清明 / 作者:王安石

東城酒散夕陽遲,南陌秋千寂寞垂。

人與長瓶臥芳草,風將急管度青枝。



清明解釋:




《清明》是宋代詩人王安石的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:

東城酒散夕陽遲,

南陌秋千寂寞垂。

人與長瓶臥芳草,

風將急管度青枝。

詩意:

這首詩描繪了一個清明時節(jié)的景象。太陽已經(jīng)西斜,酒宴散場,夜幕降臨得很慢。在南邊的小路上,一個孤單的秋千搖擺著,無人陪伴,顯得寂寞。此時,有人躺在長草叢中,與一個裝滿美酒的長瓶為伴。忽然,一陣風吹過,帶著急促的樂聲,穿過青枝間。

賞析:

這首詩以簡潔而富有意境的語言,描繪了一個寂靜而遲緩的清明時刻。通過描繪酒宴散場的場景,詩人表達了時光的流逝和人事的無常。夕陽慢慢西斜,夜幕降臨得很慢,暗示著時間的流逝緩慢而無法挽回。南陌上的秋千寂寞垂下,象征著無人陪伴的孤獨和寂寞感。而詩中的人物選擇在芳草叢中與長瓶為伴,表達了對自然的親近和追求簡單生活的態(tài)度。

最后兩句"風將急管度青枝"則是整首詩的高潮所在。風帶著急促的樂聲吹過,穿過青枝間,給整個場景注入了一絲活力和動感。這里的樂聲可能是指樂師吹奏的樂器聲音,也可能是詩人借景抒發(fā)內(nèi)心的喜悅和對美好事物的向往。

整首詩以簡潔而意味深長的語言,描繪了清明時節(jié)的景象,表達了對光陰逝去的感慨和對自然的贊美。同時,通過對寂靜與動感的對比,反映了詩人對生活的熱愛和對簡單美好的追求。




查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
禹城市| 化隆| 嘉兴市| 岑溪市| 舒城县| 镶黄旗| 浦北县| 武山县| 兰溪市| 夹江县| 平遥县| 绩溪县| 开封市| 文登市| 都匀市| 姚安县| 南木林县| 黔江区| 贵德县| 台北市| 商都县| 航空| 手游| 紫云| 嵩明县| 桂林市| 博罗县| 淮安市| 桑日县| 新邵县| 集贤县| 冕宁县| 龙游县| 常德市| 保定市| 宁津县| 大关县| 梅河口市| 红河县| 平山县| 平阴县|