|
|
秋懷 / 作者:王安石 |
城南平野寒多露,窗壁含風(fēng)秋氣度。
鄰桑槭槭已欲空,悲蟲(chóng)啾啾促機(jī)杼。
柴門(mén)半掩掃鳥(niǎo)跡,獨(dú)抱殘編與神遇。
韓公既去豈能追,孟子有來(lái)還不拒。
|
|
秋懷解釋:
《秋懷》是宋代文學(xué)家王安石的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
城南平野寒多露,
窗壁含風(fēng)秋氣度。
鄰桑槭槭已欲空,
悲蟲(chóng)啾啾促機(jī)杼。
柴門(mén)半掩掃鳥(niǎo)跡,
獨(dú)抱殘編與神遇。
韓公既去豈能追,
孟子有來(lái)還不拒。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了秋天的景象,表達(dá)了作者對(duì)逝去時(shí)光和對(duì)友誼的思念之情。在寒冷的城南平野上,草地上沾滿了露水,窗戶上吹來(lái)了秋風(fēng),這些都是秋天的氣息。鄰居的桑樹(shù)和槭樹(shù)已經(jīng)凋零,只剩下幾片殘葉,引發(fā)了悲傷的蟲(chóng)兒在叫喚,仿佛在催促著織布機(jī)。柴門(mén)半掩,只有幾只鳥(niǎo)的痕跡,作者獨(dú)自坐著,懷念著過(guò)去的時(shí)光,抱著殘缺的編織物,與心靈相遇。韓公已經(jīng)離去,作者無(wú)法追隨,但如果孟子前來(lái),他將會(huì)歡迎。
賞析:
《秋懷》以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和凄涼的景象,表達(dá)了作者對(duì)逝去時(shí)光的懷念和對(duì)友誼的珍視。詩(shī)中的城南平野、窗壁含風(fēng)、鄰桑槭槭、悲蟲(chóng)啾啾等描繪了秋天的凄涼氛圍,給人以寂寥和蕭瑟之感。柴門(mén)半掩、掃鳥(niǎo)跡、獨(dú)抱殘編等形象描寫(xiě),表達(dá)了作者內(nèi)心的孤獨(dú)和思念之情。最后兩句表達(dá)了作者對(duì)友誼的珍視和對(duì)新友的歡迎,彰顯了作者堅(jiān)持真摯情感的態(tài)度。整首詩(shī)詞清新凄婉,情感真摯,通過(guò)對(duì)自然景象的描寫(xiě)和心靈的抒發(fā),展現(xiàn)了作者對(duì)人生和情感的深刻思考。
|
|