“苦遭白發(fā)不相放,羞見(jiàn)黃花無(wú)數(shù)新”是出自《杜甫》創(chuàng)作的“九日”,總共“4”句,當(dāng)前“苦遭白發(fā)不相放,羞見(jiàn)黃花無(wú)數(shù)新”是出自第2句。
“苦遭白發(fā)不相放,羞見(jiàn)黃花無(wú)數(shù)新”解釋: 原句出自唐代詩(shī)人杜甫的作品《九日》。詩(shī)句翻譯如下: “苦遭白發(fā)不相放,羞見(jiàn)黃花無(wú)數(shù)新?!?br /> 意思是:“我忍受著滿頭白發(fā)卻無(wú)法與你分離的痛苦,面對(duì)那無(wú)數(shù)盛開(kāi)的新黃菊花,我感到羞愧。” 創(chuàng)作背景:杜甫生活在一個(gè)動(dòng)蕩不安的歷史時(shí)期,他的詩(shī)作多反映了社會(huì)現(xiàn)實(shí)和個(gè)人境遇。 感想:這首詩(shī)展現(xiàn)了詩(shī)人面對(duì)困境時(shí)的無(wú)奈和自責(zé),同時(shí)也透露出他對(duì)生活的執(zhí)著和堅(jiān)韌不拔的精神。 評(píng)價(jià):這句話充分體現(xiàn)了杜甫詩(shī)歌的深情與深沉。他以細(xì)膩入微的語(yǔ)言描繪了個(gè)人心境,同時(shí)又寓言于社會(huì)現(xiàn)實(shí),彰顯了詩(shī)人的社會(huì)責(zé)任感和歷史使命感。
查看完整“苦遭白發(fā)不相放,羞見(jiàn)黃花無(wú)數(shù)新”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:苦遭白發(fā)不相放,羞見(jiàn)黃花無(wú)數(shù)新 的上一句
下一句:苦遭白發(fā)不相放,羞見(jiàn)黃花無(wú)數(shù)新 的下一句
|