|
|
投簡(jiǎn)梓州幕府,兼簡(jiǎn)韋十郎官 / 作者:杜甫 |
幕下郎官安穩(wěn)無,從來不奉一行書。
固知貧病人須棄,能使韋郎跡也疏。
|
|
投簡(jiǎn)梓州幕府,兼簡(jiǎn)韋十郎官解釋:
投簡(jiǎn)梓州幕府,兼簡(jiǎn)韋十郎官
井底之蛙,蟻穴之穿。安穩(wěn)地居于幕府里,卻從不奉上一封書信。雖然知道貧病之人應(yīng)該放棄,卻也讓韋郎的蹤跡變得稀疏。
這首詩(shī)詞是杜甫寫給他的好友韋郎的一首詩(shī)。韋郎是杜甫的舊識(shí),曾經(jīng)是官員,但后來因?yàn)樨毑《o官。杜甫為了表示對(duì)韋郎的思念和關(guān)注,寫了這首詩(shī)詞。
詩(shī)詞的中文譯文如上所示。詩(shī)詞通過對(duì)韋郎的生活狀況的描述,表達(dá)了杜甫對(duì)韋郎的關(guān)心之情。詩(shī)中提到,韋郎現(xiàn)在在梓州的幕府里過著安穩(wěn)的生活,但他卻從來不給杜甫寫信。杜甫為韋郎的安康擔(dān)憂,希望他能夠交流一下消息,讓他知道韋郎過得如何。
詩(shī)詞中隱含著一種對(duì)友情的思念和渴望。杜甫在詩(shī)中以“井底之蛙”和“蟻穴之穿”來形容韋郎,意味著他只能局限在自己的小圈子里,而不愿意與杜甫保持聯(lián)系。杜甫希望通過這首詩(shī)詞,能夠喚起韋郎的注意和思念,并且表達(dá)出自己對(duì)韋郎的關(guān)懷與思念之情。
這首詩(shī)詞用簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)出杜甫對(duì)韋郎的思念和關(guān)注,情感真摯而深切。寫友情之情,境遇之感,以及對(duì)韋郎的期待和祝愿。這首詩(shī)詞在杜甫的作品中算是一首較短的詩(shī)詞,但表達(dá)出的情感和情緒卻是深入人心的。通過描述韋郎的現(xiàn)狀,詩(shī)詞凸顯了友情的珍貴和重要性,同時(shí)也展現(xiàn)了杜甫對(duì)友誼的執(zhí)著和不舍。
|
|