|
|
思王逢原三首 / 作者:王安石 |
蓬蒿今日想紛披,冢上秋風(fēng)又一吹。
妙質(zhì)不為平世得,微言唯有故人知。
廬山南墮當(dāng)書案,湓水東來(lái)入酒巵。
陳?ài)E可憐隨手盡,欲歡無(wú)復(fù)似當(dāng)時(shí)。
|
|
思王逢原三首解釋:
詩(shī)詞:《思王逢原三首》
蓬蒿今日想紛披,
冢上秋風(fēng)又一吹。
妙質(zhì)不為平世得,
微言唯有故人知。
廬山南墮當(dāng)書案,
湓水東來(lái)入酒巵。
陳?ài)E可憐隨手盡,
欲歡無(wú)復(fù)似當(dāng)時(shí)。
中文譯文:
蓬蒿今日想紛披,
荒野中的蓬蒿今天想要紛紛披散,
冢上秋風(fēng)又一吹。
墳?zāi)股系那镲L(fēng)再次吹過(guò)。
妙質(zhì)不為平世得,
卓越的才華不為塵世所得,
微言唯有故人知。
微言細(xì)語(yǔ)只有親近的人才能理解。
廬山南墮當(dāng)書案,
廬山南部墜入我的書案,
湓水東來(lái)入酒巵。
湓水從東方流入我的酒杯。
陳?ài)E可憐隨手盡,
一切留下的痕跡可憐地隨手消逝,
欲歡無(wú)復(fù)似當(dāng)時(shí)。
欲望的喜悅再也無(wú)法與過(guò)去相比。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是王安石寫給他的故友逢原的三首詩(shī)中的第一首。詩(shī)人通過(guò)描繪自然景物和對(duì)逝去時(shí)光的感慨表達(dá)了對(duì)故友的思念之情。
詩(shī)中的蓬蒿和秋風(fēng)象征著荒蕪和凄涼,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤寂和憂傷。詩(shī)人說(shuō)妙質(zhì)不為平世所得,微言只有故人知,表達(dá)了自己才華卓越但卻不被世人理解的感受。這里的微言可以理解為詩(shī)人內(nèi)心深處的情感和思緒,只有親近的人才能領(lǐng)悟。
接下來(lái),詩(shī)人以廬山和湓水為象征,表達(dá)了對(duì)故友的思念之情。廬山墜入書案,湓水流入酒巵,形象地描繪了詩(shī)人內(nèi)心中故友的存在。然而,陳?ài)E隨手盡,欲望的喜悅再也無(wú)法與過(guò)去相比,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)逝去時(shí)光的無(wú)奈和對(duì)故友的懷念之情。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔凝練的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)逝去時(shí)光和故友的思念之情,通過(guò)自然景物的描繪,展示了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和憂傷。同時(shí),詩(shī)人也表達(dá)了對(duì)自己才華的自信,盡管被世人誤解,但只有親近的人才能真正理解他的內(nèi)心世界。
|
|