|
|
和崔公度家風(fēng)琴八首 / 作者:王安石 |
南風(fēng)屋角響蕭蕭,白日簾垂坐寂寥。
愛(ài)此宮商有真意,與君傾耳盡今朝。
|
|
和崔公度家風(fēng)琴八首解釋:
詩(shī)詞:《和崔公度家風(fēng)琴八首》
朝代:宋代
作者:王安石
南風(fēng)屋角響蕭蕭,
白日簾垂坐寂寥。
愛(ài)此宮商有真意,
與君傾耳盡今朝。
中文譯文:
南風(fēng)吹拂屋角蕭蕭,
白天簾幕垂下,坐在寂寥之中。
我喜歡這宮商音律的真意,
與你傾聽(tīng),盡在今朝。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是王安石寫(xiě)給崔公度的一首詩(shī),表達(dá)了對(duì)音樂(lè)的喜愛(ài)和與朋友共享音樂(lè)的美好時(shí)刻。
首先,描繪了南風(fēng)吹過(guò)屋角的聲音,以及白天簾幕垂下的寂寥景象。這種描寫(xiě)給人一種靜謐的感覺(jué),創(chuàng)造了一種安靜的氛圍。
然后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)宮商音律的喜愛(ài)和認(rèn)同。宮商是古代音樂(lè)的兩種音律,代表著音樂(lè)的美妙和真實(shí)的情感。詩(shī)人認(rèn)為這些音律蘊(yùn)含了深刻的意義和情感,表達(dá)了對(duì)音樂(lè)的熱愛(ài)和追求。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人與崔公度共同欣賞音樂(lè)的意愿。詩(shī)人希望與崔公度傾耳共賞音樂(lè),盡情享受這美好的時(shí)刻。這兩句話也蘊(yùn)含了友誼和情感的交流,展示了作者對(duì)友誼和音樂(lè)的重視。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)音樂(lè)和友誼的描繪,營(yíng)造出一種寧?kù)o和美好的氛圍。詩(shī)人通過(guò)音樂(lè)的表達(dá),傳遞了對(duì)真實(shí)情感的追求和對(duì)友誼的珍視,使讀者感受到詩(shī)人內(nèi)心深處的情感和對(duì)美好生活的向往。
|
|