|
|
偶成二首 / 作者:王安石 |
漸老偏諳世上情,已知吾事獨難行。
脫身負(fù)米將求志,肋力求田豈為名。
高論頗隨衰俗之,壯懷難值故人傾。
相逢始覺寬愁病,搔首還添白發(fā)生。
|
|
偶成二首解釋:
詩詞《偶成二首》是宋代王安石所作,以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
漸老偏諳世上情,
已知吾事獨難行。
脫身負(fù)米將求志,
肋力求田豈為名。
高論頗隨衰俗之,
壯懷難值故人傾。
相逢始覺寬愁病,
搔首還添白發(fā)生。
中文譯文:
隨著年齡的增長,我更加深刻地了解世間的情感。我已經(jīng)知道我的事業(yè)是多么難以成功。盡管背負(fù)著物質(zhì)負(fù)擔(dān),我仍然追求自己的志向,但這是否真的值得稱道?
對于那些高尚的理論,我開始逐漸迎合衰落的時尚潮流。年輕時壯志難以得到敬佩。只有在與老友相聚時,我才感覺到內(nèi)心的寬慰,并且意識到我所承受的憂愁和痛苦。這一切讓我不禁擔(dān)心,搔首自問,頭發(fā)也隨之增添了幾縷白發(fā)。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪作者現(xiàn)實生活的困境和內(nèi)心的矛盾,抒發(fā)了王安石對人生經(jīng)歷和社會變遷的感慨。首先,詩人表達(dá)了隨著年齡增長,他對世間情感的理解更加深刻。他已經(jīng)意識到自己的事業(yè)之路異常艱難,不像年輕時那般容易實現(xiàn)。然而,他仍然堅持追求自己的理想,即使這可能無法獲得社會的認(rèn)可和名望。
接下來,詩人反思了自己對于高尚理論的態(tài)度轉(zhuǎn)變。年輕時的壯懷往往難以得到他人的理解和贊賞,而他漸漸開始迎合時尚潮流,對自己的觀點做出妥協(xié)。這種轉(zhuǎn)變可能是因為社會環(huán)境的變化,也可能是因為他在現(xiàn)實中遇到了困境和挫折。
最后,詩人通過與老友相聚,感受到了內(nèi)心的寬慰。在與故友交談的時刻,他意識到自己并不孤獨,也不是唯一面臨困境的人。這種情感的交流使他感到安撫,并且認(rèn)識到自己所承受的憂愁和壓力,并非獨自面對。然而,這樣的思考也使他感到憂心忡忡,頭發(fā)逐漸變白,暗示著他對未來的擔(dān)憂和焦慮。
整首詩以簡潔的語言表達(dá)了王安石對于人生的思考和對社會變遷的感慨,呈現(xiàn)出一種深沉而內(nèi)斂的情感。詩人通過自我反省和與他人的交流,探索了人生的意義和價值,并展示了對于現(xiàn)實困境的無奈和憂慮。這首詩以樸實的筆觸和深邃的內(nèi)涵,展現(xiàn)了王安石獨特的思想和情感世界。
|
|