|
|
戲題寄上漢中王三首 / 作者:杜甫 |
西漢親王子,成都老客星。
百年雙白鬢,一別五秋螢。
忍斷杯中物,祗看座右銘。
不能隨皂蓋,自醉逐浮萍。
策杖時(shí)能出,王門異昔游。
已知嗟不起,未許醉相留。
蜀酒濃無(wú)敵,江魚美可求。
終思一酩酊,凈掃雁池頭。
群盜無(wú)歸路,衰顏會(huì)遠(yuǎn)方。
尚憐詩(shī)警策,猶記酒顛狂。
魯衛(wèi)彌尊重,徐陳略喪亡。
空馀枚叟在,應(yīng)念早升堂。
|
|
戲題寄上漢中王三首解釋:
詩(shī)詞:《戲題寄上漢中王三首》
西漢親王子,成都老客星。
百年雙白鬢,一別五秋螢。
忍斷杯中物,祗看座右銘。
不能隨皂蓋,自醉逐浮萍。
策杖時(shí)能出,王門異昔游。
已知嗟不起,未許醉相留。
蜀酒濃無(wú)敵,江魚美可求。
終思一酩酊,凈掃雁池頭。
群盜無(wú)歸路,衰顏會(huì)遠(yuǎn)方。
尚憐詩(shī)警策,猶記酒顛狂。
魯衛(wèi)彌尊重,徐陳略喪亡。
空馀枚叟在,應(yīng)念早升堂。
中文譯文:
西漢親王子,成為成都老客星。
百年雙白鬢,一別五個(gè)秋天的螢火蟲。
忍受離別的苦,只能看著座右銘。
不能隨隨便便的人,自己像浮萍一樣漂蕩。
手持拐杖時(shí)能夠出行,王門的游歷與古代不同。
已經(jīng)知道無(wú)法再次相聚,未能留住歡愉的醉意。
蜀地的酒濃郁無(wú)敵,江中的美味魚可追尋。
最終還是想要暢飲一番,清掃雁池的污泥。
群盜失去了歸途,老去的容顏面對(duì)遠(yuǎn)方。
依然珍惜詩(shī)篇與警示,仍記得酒席上的狂歡。
魯衛(wèi)的敬仰越發(fā)重要,徐陳已經(jīng)陷入衰敗。
唯獨(dú)留下枚叟在世,應(yīng)該早早升堂進(jìn)學(xué)問(wèn)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代杜甫的作品,寫了一個(gè)西漢親王子的故事,表達(dá)了離別、時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生滄桑的情感。詩(shī)中通過(guò)描繪親王子的白發(fā)、離別的螢火蟲、座右銘、浮萍等形象,深刻地表達(dá)了歲月的無(wú)情,人生的離合,以及對(duì)往昔時(shí)光的留戀和追憶。
詩(shī)中寫到“忍斷杯中物,祗看座右銘?!币馕吨髡卟辉僮非缶蒲绲奶找保菍⒕ν度氲缴钏际鞈]的座右銘之中。這反映了作者對(duì)于人生閱歷和境遇的變化。
“不能隨皂蓋,自醉逐浮萍?!边@兩句寫出了作者不愿隨波逐流,不愿跟隨一般平庸之輩,而是保持獨(dú)立的精神,追求真正的價(jià)值。
“已知嗟不起,未許醉相留?!北磉_(dá)了作者已經(jīng)深知再也無(wú)法挽回失去的時(shí)光,卻仍然無(wú)法放下歡愉的醉意,暗示了對(duì)往事的留戀之情。
“蜀酒濃無(wú)敵,江魚美可求?!泵鑼懥耸竦孛谰频臐庥艉徒忻牢遏~的可貴,抒發(fā)了作者對(duì)美好生活的渴望。
整首詩(shī)以唐代杜甫獨(dú)特的抒情風(fēng)格,通過(guò)對(duì)親王子的故事以及與人生、時(shí)光的反思,傳達(dá)了對(duì)歲月流逝、人生變遷的感慨與思考,展示了詩(shī)人對(duì)生命的深刻洞察力。
|
|