|
|
閑居遣興 / 作者:王安石 |
慘慘秋陰綠樹(shù)昏,荒城高處閉柴門(mén)。
愁消日月忘身世,靜對(duì)溪山憶酒樽。
南去干戈何日解,東來(lái)馹騎此時(shí)奔。
誰(shuí)將天下安危事,一把詩(shī)書(shū)子細(xì)論。
|
|
閑居遣興解釋:
《閑居遣興》是宋代文學(xué)家王安石所作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
秋天陰沉,綠樹(shù)昏暗,荒城高處的柴門(mén)緊閉。
憂愁煩惱消散,日月的循環(huán)使我忘卻塵世的紛擾,
靜靜地對(duì)著溪水和山景,回憶起過(guò)往的酒宴。
什么時(shí)候南方的戰(zhàn)亂才能結(jié)束,
什么時(shí)候東方的馬車才會(huì)奔馳而來(lái)。
誰(shuí)來(lái)承擔(dān)起國(guó)家的安危大事,
我只有詩(shī)書(shū)作伴,默默細(xì)細(xì)地論述。
詩(shī)意:
《閑居遣興》表達(dá)了作者王安石在閑居之中的情感和思考。詩(shī)中的景象描繪了秋天的陰沉和荒涼的城市景觀,暗示了作者內(nèi)心的孤獨(dú)和憂愁。然而,通過(guò)靜心凝視大自然的山水,作者放松了身心,回憶起過(guò)去的歡樂(lè)時(shí)光。詩(shī)人對(duì)戰(zhàn)亂的憂慮和對(duì)國(guó)家安危的關(guān)切也貫穿其中,暗示了他對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的思考和對(duì)國(guó)家命運(yùn)的擔(dān)憂。最后,作者以詩(shī)書(shū)為伴,用默默思考和論述的方式來(lái)安慰自己,并希望能夠?yàn)閲?guó)家的未來(lái)貢獻(xiàn)自己的智慧。
賞析:
《閑居遣興》以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了秋天的景色和作者的內(nèi)心感受,通過(guò)對(duì)比鮮明的景物描寫(xiě)展示了作者的情感變化。詩(shī)人通過(guò)將自然景觀與個(gè)人情感相結(jié)合,表達(dá)了對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)和國(guó)家命運(yùn)的擔(dān)憂,并通過(guò)默默思考和論述的方式來(lái)尋找安慰和出路。整首詩(shī)詞抒發(fā)了作者對(duì)安逸閑居生活的向往和對(duì)社會(huì)動(dòng)蕩的憂慮之情,展示了王安石獨(dú)特的文學(xué)風(fēng)格和思想內(nèi)涵。
|
|