|
|
九日登梓州城 / 作者:杜甫 |
伊昔黃花酒,如今白發(fā)翁。
追歡筋力異,望遠(yuǎn)歲時(shí)同。
弟妹悲歌里,朝廷醉眼中。
兵戈與關(guān)塞,此日意無窮。
|
|
九日登梓州城解釋:
九日登梓州城
伊昔黃花酒,如今白發(fā)翁。
追歡筋力異,望遠(yuǎn)歲時(shí)同。
弟妹悲歌里,朝廷醉眼中。
兵戈與關(guān)塞,此日意無窮。
中文譯文:
九日登上梓州城,
昔日我年輕時(shí),愉快地享受黃花酒,如今我已是一位白發(fā)蒼蒼的老人。
追求歡樂的體力已經(jīng)和年輕時(shí)不可比擬,但是對(duì)于對(duì)未來的期盼卻與年輕時(shí)一樣。
在兄弟姐妹悲傷的歌唱中,宮廷中的人們卻陶醉于酒色之中。
戰(zhàn)爭(zhēng)和邊塞變遷,使這一天的意義變得無限重大。
詩意和賞析:
這首詩是唐代大詩人杜甫的作品,描述了登上梓州城的感慨和思考。詩人通過自己的親身經(jīng)歷,描寫了人生的變遷和時(shí)光流轉(zhuǎn),表達(dá)了對(duì)過去時(shí)光的懷念和對(duì)未來的期望。
詩的第一句“伊昔黃花酒,如今白發(fā)翁”,運(yùn)用對(duì)比手法,展現(xiàn)了作者年輕時(shí)的奔放與世事之間的轉(zhuǎn)折。第二句“追歡筋力異,望遠(yuǎn)歲時(shí)同”則表達(dá)了年齡的成長(zhǎng)帶來的身體的差異,但對(duì)未來的展望和期許卻是一樣的。
接下來的兩句“弟妹悲歌里,朝廷醉眼中”則通過對(duì)宮廷和家庭的對(duì)比,展現(xiàn)了詩人內(nèi)心的矛盾和無奈。最后一句“兵戈與關(guān)塞,此日意無窮”則抒發(fā)了對(duì)戰(zhàn)亂和變遷的憂慮和無奈,以及對(duì)這一天的重要性的思考。
整首詩既描繪了詩人的親身經(jīng)歷,又通過對(duì)比和對(duì)話的手法,展現(xiàn)了一個(gè)較為深刻的人生哲理和對(duì)時(shí)代變遷的思考。是一首充滿思考和感慨的詩篇。
|
|